有奖纠错
| 划词

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样措施混乱。

评价该例句:好评差评指正

La estabilización regional tiene que ver con la consolidación de la paz.

区域稳定建设和平。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que hay que continuar con el proceso de reforma económica.

继续进行经济改革。

评价该例句:好评差评指正

Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.

公民身份不只是持有护

评价该例句:好评差评指正

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

角色竞争更为严峻。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排开放边境。

评价该例句:好评差评指正

Favorecer el desarrollo no significa que haya que sacrificar el medio ambiente.

促进发展并不牺牲环境。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.

因此,法庭促进民族和解。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?

下岗工人数字变化什么?

评价该例句:好评差评指正

Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.

确保安尊重法律。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que se mantendrá el voto único no transferible.

保留单记非让渡投票制。

评价该例句:好评差评指正

Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.

拯救非洲儿童为他们提供食品。

评价该例句:好评差评指正

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话不一定试图整合或清除他方。

评价该例句:好评差评指正

No significa tratar de eliminar o alienar al otro.

对话并不试图消除或疏远他方。

评价该例句:好评差评指正

Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.

联合国改革将兑现我们诺言。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.

这些分组办法需要与外推法结合使用。

评价该例句:好评差评指正

La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.

地方所有权体人民参与。

评价该例句:好评差评指正

Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.

永久性预防改变引起冲突情况。

评价该例句:好评差评指正

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

不过,这不放弃其经济发展。

评价该例句:好评差评指正

La decisión del voto implica una decisión para la historia.

决定如何投票就为历史作出决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hipólogo, hipomamía, hipómanes, hipomaniaco, hipomenorrea, hipómetro, hipomoclio, hiponastia, hipónimo, hiponiquio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hablando - 情景短片

Sí, quizás el agua signifique la sed y los tomates signifiquen el hambre.

是啊,也许水口渴,西红柿饥饿。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸故事

Eso significaba que allí estaba la tierra.

那边就是陆地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Amar significa no tener que decir nunca lo siento.

永远不用说抱歉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Y no significa que seas una vaga.

这并不你很懒惰。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Amar significa compartir con el ser amado absolutamente todo.

绝对会与相爱人分享一切。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.

可以忍受人类身上发热。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Para nada significa que no te gusta lo que haces, no te gusta tu trabajo.

你不喜欢你工作。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero eso no significa que no pueda ser bella.

但这并不生活不美好。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ya sabemos qué es la felicidad para nosotros.

我们已经知道幸福于我们而言什么。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero eso no quita que a veces la extracción sea necesaria.

但这并不有时不需要切除。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

A su vez, este fenómeno supone una competitividad cada vez mayor.

同时,这种现象竞争将会更加地激烈。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

En ese caso significa que no estás bien.

这时候你过得没那么好。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

No significa comprarlo, significa simplemente guardarlo para más adelante.

并不要买下,只是预先留下它。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Esto es una paloma, ¿sabes qué significa esto?

这是一只鸽子,你知道这什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Eso quiere decir que te has levantado con el pie izquierdo.

这也就你今天有个糟糕开端。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Hoy en día, sobre todo, qué significa.

尤其是在当今这个时代,录制唱片什么。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Mil novecientos sesenta y tres no es un fin, sino un comienzo.

1963年并不斗争结束,而是开始。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto quiere decir que los artículos que acompañan este sustantivo, deben ir en femenino.

配合这个名词冠词必须是阴性

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Pero los problemas económicos de la región significan muchos obstáculos para ello.

但该地区经济问题会有很多障碍。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Esto significa que el español se va a comer al inglés en Estados Unidos?

这是否,西语将在美国蚕食掉英语?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hipotecario, hipotecio, hipotecnia, hipotensión, hipotenso, hipotenusa, hipoteofia, hipotermia, hipótesi, hipótesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接