有奖纠错
| 划词

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明了双方一致

评价该例句:好评差评指正

Todos están unánimes en este problema.

大家在这个问题一致.

评价该例句:好评差评指正

Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.

这些努力是我们一致的关键。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

不过,对于如何落实该项议程,却不一致

评价该例句:好评差评指正

Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.

我们就会议的时伺和地点一致

评价该例句:好评差评指正

Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.

对于必须恢复咨询委员会的活力达成了一致

评价该例句:好评差评指正

Cualquier decisión sobre la financiación para el desarrollo debería adoptarse sobre la base del consenso.

任何关于发展筹资的决定都应根据一致作出。

评价该例句:好评差评指正

Es por ello que nos sumamos al consenso sobre este proyecto de resolución.

这就是我们加入关于该决议草案的一致的原因。

评价该例句:好评差评指正

La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.

《行动纲要》是建立在全体成员国一致的。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al consenso a que se ha llegado, se facilitará la tarea al Sr.

已经达成的一致将对新任总干事Yumkella先生履行其职务有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.

目前提出的修正案旨在推动而不是破坏一致

评价该例句:好评差评指正

El Comité no pudo llegar a un consenso respecto de recomendaciones, aunque se mantuvo un animado debate.

委员会虽然就各项建议展开了激烈的讨论,但无法达成一致

评价该例句:好评差评指正

Espera que la Conferencia llegue a un acuerdo sobre el tema como primera medida importante en este sentido.

希望作为实现该目标的首要步骤,这次会议将达成一项一致

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.

同样,过度强调一致只会造成混乱和混淆这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas aprobadas por consenso no podrán reconsiderarse a menos que la Conferencia decida por consenso tal reconsideración.

一致方式通过的提案不重新审议,除非会议就重新审议达成一致

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.

出于与77国集团团结一致的目的,我国代表团决定加入关于这项决议的一致

评价该例句:好评差评指正

La aprobación por consenso del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear fue un hecho ejemplar.

一致通过《制止核恐怖主义行为国际公约》足为典范。

评价该例句:好评差评指正

No se procederá a votación sobre estas cuestiones hasta que se hayan agotado todos los esfuerzos por lograr el consenso.

在为达成一致而竭尽一切努力之前,不应将这种事项付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD debería seguir con su creación de consenso, análisis de políticas y asistencia en materia de fomento de la capacidad.

贸发会议应当在达成一致,政策分析和能力建设援助等方面开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Es imprescindible que se alcance un consenso sobre una definición de terrorismo para ultimar el convenio internacional sobre el terrorismo.

必须就恐怖主义定义一致,如此才能最后制订关于恐怖主义问题的国际公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quejigar, quejigo, quejigueta, quejilloso, quejiloso, quejitas, quejón, quejosamente, quejoso, quejumbre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Acepta que los demás tienen derecho a equivocarse, acepta que los demás no opinan lo mismo que tú.

承认其他人有权利犯错,承认其他人一致

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En este juego hay dos equipos que no se ponen de acuerdo, uno de los equipos las ven grises y turquesa y el otro rosas y blancas.

在这次辩论里,两组一致,其中一组说是灰绿,另一组说是

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aún no estaban de acuerdo el caluroso miércoles en que llamó a la puerta de la casa una monja anciana que llevaba una canastilla colgada del brazo.

在一个炎热星期三,她医生们还没取得一致,就有一个手上挎着小筐子老修女来敲房门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quelonio, queltehue, quema, quemada, quemadero, quemado, quemador, quemadura, quemadura del sol, quemajoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接