Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.
联合国成功为此奠定了基础。
Finalmente pudimos cumplir con este trabajo.
最后终于成功完成了这个工作。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
不是所有的国家都能同样成功应对。
Las empresas de Kazajstán cumplieron exitosamente con la tarea prevista.
哈萨克企业成功完成所寻求的目标。
Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.
类似的制度已在所罗门群岛成功。
Los obstáculos que dificultan la feliz consecución de esa misión son numerosos.
要成功完成这一使命,就会遇到很多障碍。
Los funcionarios del OOPS convencieron a los hombres de que abandonasen el recinto.
工程处工作人员成功让这些男子开。
Es solamente mediante el compromiso personal de todos nosotros que esto tendrá éxito.
只有通过大家的个人承诺才能成功这样做。
Le estamos muy agradecidos por haber dado respuesta a ese desafío de manera exitosa.
他成功解决了这个挑战,常感谢他。
En general, las cuatro instituciones llevaron a cabo las monografías con éxito.
总的来说,四个机构都成功执了拟议的研究。
Sin embargo, para lograr el éxito, las comunidades necesitan capacitación y confianza.
然而,为了成功授权,社会各界需要技能和信心。
Los frutos del positivo proceso de reforma de la ONUDI están a la vista de todos.
工发组织成功进了改革并取得了显著的丰硕成果。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成功完成了其维持和平的使命。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
En cualquier caso, atraer con éxito IED puede ser sólo parte de la historia.
无论怎样来说,成功吸引外国直接投资只是事情的一部分。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗人员成功重返社会,需要提供持续的发展援助。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功阻止了3 500吨各类化学先质的法出口。
El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.
会议设立了常设秘书处,成功实现了宗教间对话进程的制度化。
El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.
这一复杂的选举过程,包括五次不同类型的选举,都已成功完成了。
Espero que coseche muchos éxitos en ese cargo y estoy seguro de que así será.
祝愿你常成功担任这一职务,并且相信,你将确实获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primero logró quitarle un buen tajo.
第一条鲨鱼成咬下一口。
Pues el susto había conseguido cortar la somnolencia de raíz.
这惊吓成将我的睡意完全扼杀。
Fragoso había logrado por fin trasladarse allá, en el fondo de la colonia.
佛终于成搬到移民居留深处。
La más importante, fue establecer jornadas laborales de ocho horas.
最重要的是,八小时工作制成建立起来。
Sin embargo, logran pasar desapercibidos por las máscaras.
然而,因为戴着面具,他们成蒙混过关。
La policía logró detener la multitud que se agolpaba en las calles para verme.
人们聚集在街头想要围观我,警察成制止了他们。
Ricardo Sagarminaga logró reducir la pesca involuntaria.
里卡·萨加米纳加成减少了无意间的捕捞。
En cuanto a Lily, había logrado desarrollar su arte y nunca se casó.
至于莉莉,她已经成发展了自己的艺术事业,并且从未结婚。
Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.
不过,上文提到的阿维王朝在这几个世纪里成维护了摩洛哥的独立。
Pero eso es parte de su encanto, consigue mantenernos en vilo para que devoremos un episodio tras otro.
然而这也是它的魅力之一,成我们绷紧神经,然后迫切一集接一集看下去。
Y he conseguido crear un equipo también.
我也成创建了一个团队。
Hemos logrado aprovechar la electricidad, secuenciado el genoma humano y erradicado la viruela.
我们已经成利用电力、对人类基因组进行测序并根除天花。
Javier, que ha vivido una infancia sin muchos traumas, logra construir un ego fuerte.
哈维尔的童年没有受到太创伤,他成建立了强大的自我。
Ya hemos conseguido visitar asteroides, e incluso tomar muestras, con sondas espaciales.
我们已经成利用太空探测器访问了小行星,甚至采集了样本。
No podíamos hacer más que espiarlos en la oscuridad para poder atacarlos con éxito.
我们什么也做不了,只能在黑暗中监视他们,以便成攻击他们。
Yo estaba de acuerdo, pero le hice creer lo contrario, y conseguí cambiar de tema hasta que terminé de bañarme.
我也是这么想的,但我努力他相信事实并非如此,并成转移了话题,直到我洗完澡。
Sin embargo, desde comienzos de año solo han conseguido llevar nueve camiones con comida al norte.
然而,自今年年初以来,他们只成将九卡车食品运往北方。
Además, había logrado dictar una constitución y normas jurídicas que favorecieron a la llegada de capitales.
此外,他还成制定了有利于资本到来的宪法和法律法规。
Y es que fue ese movimiento el que consiguió reducir el mundo real a formas, colores o líneas.
正是这种运动成将现实世界简化为形状、颜色或线条。
El segundo, en cambio, logró hacer 4 kilos de café y 4 chocolates.
另一方面,第二个成制作了 4 公斤咖啡和 4 块巧克力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释