有奖纠错
| 划词

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

酒在成年人中消费量增加了。

评价该例句:好评差评指正

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年特殊情况。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que el 50% de esos actos se cometió contra menores.

估计其中50%行动是针对未成年

评价该例句:好评差评指正

Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.

此外,父母还有代表其未成年子女权利和职责。

评价该例句:好评差评指正

Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.

该国还缺少容这些未成年适当设施。

评价该例句:好评差评指正

La custodia de los niños pequeños depende también de las circunstancias concretas de cada caso.

成年孩子监护权,是根据具体情况而定

评价该例句:好评差评指正

En cambio, una mujer con tres hijos adultos dijo que los tres estaban desempleados.

然而,一名有三个成年儿子妇女说,们都没有工作。

评价该例句:好评差评指正

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾成年暴力事件令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年犯罪,这种犯罪可被虐待,而不是骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente, las que contraen matrimonio antes de los 18 años son muchachas.

成年人结婚情况通常发生在女孩身上。

评价该例句:好评差评指正

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得了解们游戏需要成年人之支持是极重要

评价该例句:好评差评指正

Son incapaces en las condiciones definidas por la ley los menores y los mayores protegidos.

法律规定未成年人和受保护成年人是无行能力人。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales conceden ese permiso cuando el matrimonio no es contrario a los intereses del menor.

如果该婚姻符合未成年利益,法院应准予结婚。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往战斗岗位成年少女面谈。

评价该例句:好评差评指正

Esta contracción del mercado laboral ha tenido más repercusiones sobre la juventud que sobre las personas adultas.

职业市场如此萎缩,对青年影响比对成年影响更大。

评价该例句:好评差评指正

En el decenio de 1980, la mayoría de las personas adultas sin educación eran mujeres (aproximadamente un 75%).

在80年代,未受过教育成年人大部分都是妇女(约75%)。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我们青年人生活在你们成年人和我们祖先所创造世界里。

评价该例句:好评差评指正

Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.

所有儿童普及免费初级教育,各种年龄成年人提供扫盲方案。

评价该例句:好评差评指正

En las provincias de Makamba, Gitega y Muramvya se denunciaron otras cinco violaciones de tres menores y dos adultos.

在马康巴省、基特加省和穆朗维亚省据报告发生了另5起强奸3名未成年人和2名成年案件。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados muestran claramente que no existe malnutrición entre la población adulta de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

研究结果明确显示,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦成年人口没有营养不良问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corpiño, corpora, corporación, corporal, corporalidad, corporalmente, corporativamente, corporativismo, corporativo, corporeidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Su hija adulta le preguntó si podía decirle que le quería.

女儿问他,是否能对他说爱他。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Se trata de The Walking Dead Experience, es una atracción para adultos fans de la serie.

行尸走肉体验馆是为该系列粉丝准备一个景点。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Hablaron de cosas muy triviales, con perfecta discreción de personas maduras.

他们以无比谨慎方式谈了一琐事。

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺(试听)

En China muchísima gente fuma, especialmente los hombres, los hombres mayores. Y ¿cómo es la situación en España?

在中国很多抽烟, 尤其是男们, 们.那西班牙情况是怎样呢?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las hijas y los hijos adultos ofrecían una porción de su propia carne a sus padres.

女儿和儿子将自己一部分肉献给父母。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20233月合集

Antes, los familiares del menor habían derribado por mano propia los búnkeres de los narcos.

, 未亲属亲手拆除了毒贩地堡。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Era un… justamente estaba hablando con mi amiga, se llama Pobre Diablo, es un dibujos para adultos.

是… … 我正巧和我朋友聊到,叫《可怜恶魔》,是一部面向动画片。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Javier se convierte en un adulto sano e independiente.

哈维尔为一个健康独立

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Entre todos se abrigan y protegen durante los largos meses en que cambian el suave plumón marrón por un plumaje adulto.

在这月份里,它们互相取暖和保护,直到羽毛取代柔软棕色绒毛。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El súper poder para aprender como adultos con Blanca Gallego.

和布兰卡·加莱戈一起像一样学习超能力。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo le llamo el súperpoder de aprender de adulto.

我称之为学习超能力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hoy, un increíble 92% de los adultos estadounidenses han tenido caries.

如今,令难以置信是,92% 美国都患有蛀牙。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero cuando somos adultos, nuestro cerebro pesa 1,400 kg, más o menos.

但是当我们时,我们大脑重达 1,400 公斤, 或多或少。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un estudio observó que con solo 3 meses las personas adultas mejoraron su nivel de oratoria.

一项研究发现,仅仅三个月时间,口语水平就得到了提高。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En nuestro  día a día como adultos no podemos observar, solo podemos ver, y hacerlo con un gran  filtro.

在我们生活中, 我们无法观察, 我们只能看到,并且是通过一个很好过滤器来观察

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero también lo utilizamos como una broma para esas personas que, como yo, ya hace tiempo que dejaron atrás la mayoría de edad.

但是我们也把它当作一句玩笑话,说给那和我一样早就已经

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si es así, ¿realmente almacena todas nuestras experiencias infantiles e influye en nuestro comportamiento como adultos?

如果是这样,它真的会存储我们所有经历并影响我们行为吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Con el paso de los años, se vuelve excepcionalmente buena en las cosas que agradan a los adultos que la rodean.

随着增长,她变得异擅长取悦周围事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Las personas en prisión tienen 7,2 veces más probabilidades de vivir con el VIH que los adultos de la población general.

监狱中感染艾滋病毒可能性是普通 7.2 倍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

La ley prevé la aplicación de la pena de muerte y de largas penas de prisión por actos consentidos entre adultos.

法律规定对之间自愿行为适用死刑和长期监禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corpuscular, corpúsculo, corradina, corral, corralada, corralero, corraliza, corralón, correa, correa del reloj,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接