有奖纠错
| 划词

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确以不歧视、平衡和比较比例式提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que este nuevo mecanismo ayude a velar por que se ofrezca asistencia humanitaria a partir de las necesidades existentes y que se asigne de forma no discriminatoria, equilibrada y proporcionada.

我希望,这个新机制将有助有需要础上提供人道主义援助,并以无歧视,平衡比例式分配资金。

评价该例句:好评差评指正

Cabría lograr la mejora de la participación en la vida política de las personas de ascendencia africana a través de medidas como la aplicación de iniciativas educativas antirracistas, el establecimiento de sistemas electorales basados en una representación proporcional, así como la adopción de políticas y programas que corrijan la incidencia de la exclusión política.

通过采取一些相关措施,比如,开展反种族主义教育活动、建比例代表制选举制度,以及实行矫正政治排斥情况政策和案,可以促使提高非洲人后裔对政治生活参与程度。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la propuesta de establecer un cargo equivalente al 4% de los gastos de sueldos respecto de todos los presupuestos, que se aplicará al costo de los sueldos pagados al personal, se informó a la Comisión Consultiva de que si se aplica un porcentaje uniforme sobre los gastos de sueldos en todos los presupuestos, los gastos futuros del seguro médico después de la separación del servicio comenzarán a financiarse con cargo al presupuesto ordinario y a los fondos extrapresupuestarios y de mantenimiento de la paz en proporción directa a los sueldos del personal activo.

所有预算内设一笔相当薪金费用4%支出,作为工作人员薪金费用一部分建议,委员会获悉,对所有预算薪金费用适用统一百分比做法将导致经常预算和预算外经费以及维持和平经费开始以与其行薪金费用直接比例数额为未来离职后健康险费用提供资金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


松针, 松脂, 松子, , 怂恿, , 耸动, 耸肩, 耸立, 耸人听闻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

siele真题套题2

Por un lado, hay un crecimiento cada vez mayor en la cantidad de datos, por otro lado, nuestra capacidad de procesar estos datos también crece en proporción.

一方面,数据量不断,另一方面,我们处理这些数据能力

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Durante el periodo Arcaico los griegos adaptaron las estatuas de las civilizaciones antiguas de figuras que parecían más muñecos que seres humanos e iniciaron una transición para hacerlas más proporcionadas.

古风时期,希腊人将古代文明雕像改造看起来更像人偶而不是人雕像,并开始过渡以使其更符合

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讼争, , 送…去医院住院, 送…住院治疗, 送报, 送别, 送殡, 送到, 送风机, 送还,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接