有奖纠错
| 划词

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品协定》配限制期间配填充率高纺织产品,如棉人造纤维成衣,对受配限制国家是具有活力产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


就让, 就任, 就任教皇, 就任主教, 就势, 就事, 就事论事, 就是, 就是说, 就手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读《时间的针脚》

No tengo nada que ofrecerle: no trabajo con confección hecha, todo lo realizo por encargo.

我这里没有什么可以让穿的,没有成衣,所有的衣服都是定制的。”

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

Ellos habían construido la mayoría de los nuevos edificios del ensanche y establecido muchos de los mejores negocios y comercios de la ciudad: joyerías, zapaterías, tiendas de tejidos y confecciones.

他们承了西班牙社K中绝大多数的营着这里最好的商店:珠宝店、鞋店、布店和成衣店。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

Como acabo de decirle, no tengo nada hecho en mi atelier y soy incapaz de terminar su vestido en apenas unas cuantas horas: necesito al menos tres o cuatro días para ello.

我刚刚跟说了,这里一件成衣也没有,而且我也没有办法在几个小时之内把的衣服做完,这至少需要三到四天。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


就业压力, 就医, 就义, 就正, 就职, 就座, , 舅父, 舅母, 舅子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接