有奖纠错
| 划词

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场一千.

评价该例句:好评差评指正

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次是整个争的转折点.

评价该例句:好评差评指正

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位英雄授勋。

评价该例句:好评差评指正

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着场景的挂毯。

评价该例句:好评差评指正

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在那次中取得到决定性的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克组作为独立活动位参加

评价该例句:好评差评指正

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装

评价该例句:好评差评指正

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押的员是争罪。

评价该例句:好评差评指正

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前员为主。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调停止之后的重建努力。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次中受的士兵被送往Baram治疗。

评价该例句:好评差评指正

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外员仍在等待遣返。

评价该例句:好评差评指正

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前员解除武装和复员方案。

评价该例句:好评差评指正

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加了打击恐怖主义的

评价该例句:好评差评指正

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

那时他在一个部队服务。

评价该例句:好评差评指正

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内的持续不已,平民首当其害。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与的可能性。

评价该例句:好评差评指正

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军员的武装。

评价该例句:好评差评指正

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前员和民兵的武装工作尚未开始。

评价该例句:好评差评指正

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和员,必须切实遵守停火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下, 自身, 自身电感,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Voces de otra época

Los combates no menguaban ni día ni noche.

战斗不分昼夜地进行。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ésta anula los efectos del clima presente en la batalla.

这可以抵消战斗中存在的天气影响。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Dispuestos a pelear con el mejor Barcelona de la historia.

准备好与鼎盛时期的巴萨战斗

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Los combates se realizaban calle por calle, casa por casa.

战斗是逐街逐户进行的。

评价该例句:好评差评指正
记(精选片段)

Me diste la oportunidad de luchar, Ferdinand.

你赋予了我上场战斗的机会,费迪南。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Es estar dispuesto a luchar para que el amor no muera.

爱是已准备好为不死之爱而战斗

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta hiperexcitación al peligro potencial se conoce como la respuesta de lucha o huida.

这种对潜在危的强烈兴奋被称为战斗或逃跑反应。

评价该例句:好评差评指正

Droctulft abandona a los suyos y pelea por Ravena.

德罗图夫特便抛弃了他的战友,倒戈为拉文纳战斗

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Las Madres y Abuelas de Plaza de Mayo nos enseñaron a persistir y a luchar.

五月广场上抗议的母亲们和祖母们教会我们坚持和战斗

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Fue ella quien ganó la guerra o su álter ego masculino!

战斗的胜利,了和男性一样的尊严!

评价该例句:好评差评指正

En esa acción recibió una herida de lanza.

克鲁斯是三十人之一,战斗中受了矛伤。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como tenía tanto talento para luchar, la envían a su primera misión.

由于她卓越的战斗能力,她被指派了第一个任务.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A su vez, viene del germánico Gonsalvus " dispuesto a luchar" .

此外,这个词来自日耳曼语中的Gonsalvus,意为“准备战斗”。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Agüero que amenaza. Agüero tira y gol

阿圭罗充满战斗力。阿圭罗踢球射门!

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Hay mucha faena que hacer ahora que la pelea ha terminado.

" 战斗既然结束了,就有好多辛苦的活儿要干呢。"

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Rodrigo proviene del germánico y significa 'famoso en la batalla'.

Rodrigo 来自日耳曼语,意思是 " 在战斗中出名" 。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La leyenda de San Jorge cuenta que era un hombre muy valiente que luchó contra un dragón.

传说中圣乔治是一位与龙战斗的勇士。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Sus garras parecen armas poderosas, pero no las usa para combatir, sino para excavar.

它的爪看起来像是强大的武器,但它不是用来战斗的,而是用来挖掘的。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Lola es luchadora, periodista y estudiante de teatro. Trabaja en la televisión.

罗拉是一名战斗者,新闻记者,是一名戏剧专业的学生;她在电视台工作。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast

Me parece que es un hombre luchador y que está enamorado de su profesión de actor.

在我看来,他是一个战斗的人,他热爱他作为演员的职业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自述, 自私, 自私的, 自私自利, 自私自利的, 自私自利的人, 自诉, 自讨苦吃, 自讨没趣, 自体不育性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接