有奖纠错
| 划词

Para la supervisión de las instalaciones y del personal dedicado a la elaboración de alimentos se toman muestras de los alimentos; torundas de las superficies de trabajo, la ropa de trabajo, los platos y manos de las personas que participan en la producción.

在对食品生产的员工监督过程中,抽样检下列项目:食品样品,工作面、参与生产过程的人员工作服、餐具手掌擦试样本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


少候, 少花费, 少见多怪, 少将, 少刻, 少量, 少量的, 少奶奶, 少年, 少年宫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个海难幸存者的故事

Me apoyé en las palmas de las manos.

我用手掌撑起身

评价该例句:好评差评指正
Mery课堂

Pero esta no se va a librar de la prueba de catación, a ver...

但是它逃不出我的手掌心。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sus stilettos la elevaban casi un palmo por encima de su altura natural.

细髙跟鞋让她比平时高出近手掌

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Yo no busco algo específico, solo busco algo que cumpla esa función, limpiarme las manos.

我不找很有特效的那种,要能有清洁手掌这个功能就好。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De golpe, como si le fastidiara ese juego, las borró con la palma y el antebrazo.

接着,他仿佛对这游戏感到厌倦,用手掌和前臂把符号统统抹掉。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Pues cuando se armó la trifulca, yo ocultaba en la mano una pequeña cantidad de pintura roja, húmeda.

“当两边争吵起来的时候,我手掌里有小块湿的红颜料。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

En las palmas de la mano del niño y en sus piececitos veíanse las señales sangrientas de dos clavos.

孩子的双小手掌心上留有两个钉痕,他的双小脚上也有两个钉痕。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Se posó sobre el hombro de la vendedorcita de cerillas y deslizó la joya en la palma de su mano.

他飞过卖火柴女孩的面前,把宝石轻轻放在她的手掌心里。

评价该例句:好评差评指正
Mery课堂

Cogemos una cucharadita de masa, la ponemos en la palma de la mano, y vamos a aplanarla de forma redonda.

我们拿茶匙面团,把它放在手掌中,然后将它揉成圆形。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

¡Es la palma de mi mano!

这是我的手掌

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana se acercó de pronto a Marilla y deslizó su mano entre las endurecidas palmas de la mujer.

安妮突然走近玛丽拉,将手伸进女人坚硬的手掌之间。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Se sacó del dedo un anillo de esmeralda en forma de serpiente, y se lo presentó en la palma de la mano.

他从他的手指上脱下形的绿宝石戒指,托在手掌上递给他。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Y compadecida de aquel infeliz, que colgado por el cuello se columpiaba movido por el viento, dio tres palmaditas con las manos.

她看木偶给套着脖子吊着,让北风吹得摇来摇去,太不幸了,不由得很可怜他,于是轻轻拍了三下手掌

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Luego frota el dorso de los dedos de una mano contra la palma de la mano opuesta, manteniendo los dedos unidos y viceversa.

第五步,半握拳,把指背放在另手掌心旋转,双手交替进行。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Porque yo hago entrenamientos de fuerza con pesas, te dejan un cuerpo estupendo y unos callos terribles en las palmas de las manos.

因为我做的是举重力量训练,这种训练可以强身健,也会在你手掌上留下可怕的老茧。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Por la picazón en la palma de la mano supo la joven bruja que llegaba él, y riendo se soltó la roja cabellera.

年轻的女巫凭着自己的手掌发痒而知道了他的到来,她笑了起来,并把自己的头红发散开了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sólo cuando él trató de ir más lejos le cogió la mano exploradora y le dio un beso en la palma.

有当他试图走得更远时, 她才握住他探寻的手并在手掌上亲吻。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pero cuando ya lo vio tan desesperado que se le salían los ojos de las órbitas, tuvo lástima de él y dio unas palmadas.

可等她看到木偶脸也变了,绝望得眼睛都要突出来时,很可怜他,拍了拍手掌

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Notó el golpe sordo contra la mano y el brazo, y el hombre se desplomó con un grito de dolor, y él supo que era libre.

挥击铲子!那人痛呼着倒下了。他忍住手掌和手臂上所受的软但沉重的打击,穿过去。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Mientras el muñeco decía todas estas mentiras con la mayor frescura, se echó mano a la nariz, y observó que había crecido más de un palmo.

木偶正这样口气地撒着谎,摸摸鼻子,发觉鼻子已经长了个多手掌

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


少先队, 少校, 少校衔, 少许, 少许色彩, 少爷, 少一个字, 少云, 少找零钱给…, 少壮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接