El gerente envió al chófer a buscar a su hijo.
经打发司机找他的儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vamos a dejar semi-montada porque si la montamos del todo nos arriesgamos a que se corte.
我们就保持半打发状态,因为完全打发可能会凝固。
La señora Younge, como es natural, fue despedida en el acto.
杨吉太太当然也给打发走了。
La señora Otis envió a uno de los criados a buscarla.
奥提斯夫人打发一个男仆去叫她。
Cuando tengamos una mezcla cremosa y blanquecina le añadiremos también el queso crema.
当我们打发成发白的状态后,我们加入奶油。
––Mi tío nos mandará un criado.
“我舅舅会打发人来我们的。”
Así que dio la visita por terminada y se fue a completar la siesta.
所以, 他把客人打发走, 又着睡午觉去了。
Los borrachos mataban su pobreza de ese modo; los deportistas iban para hacer ejercicio.
酒徒以酗酒打发贫困,而运动员则在锻却贫困。
Nuevamente, volvemos a batir. en este caso lo que queremos es integrar la mantequilla.
我们再来打发,这时我们是要把黄油融进去。
Bien, pues básicamente echar el rato significa pasar el tiempo haciendo diferentes tipos de actividades.
好,基本上echar la rato的意思就是做各种事情打发时间。
3 Venida la mañana, los hombres fueron despedidos con sus asnos.
3 天一亮就打发那些人带着驴走了。
Estaba ahí, echando el rato tranquilamente, y de repente mi amigo me mandó un WhatsApp.
我在那,优哉游哉打发时间,突然我的朋友给我发了个WhatsApp消息。
Es una situación surrealista, puedes ofrecerle 5000 dólares y esperamos a que todo se calme.
真是太魔幻了,要不用五千美元把他打发掉,让一切过去吧。
A veces lo deploro, porque las noches y los días son largos.
有时候我感到遗憾,因为白天黑夜时间太漫长,不好打发。
Ay, que no se cae. ¿En la cabeza? No, en la cabeza no lo pienso hacer.
嗯,打发的蛋白不会掉下来。放在头上?不,我不会这么做的。
Los míos ya lo están, así que voy a empezar a batirla.
我的材料都准备好了,我要开始打发了。
Y continuaré batiéndola hasta que quede firme y con surcos amarillentos.
继续直到完全打发,呈淡黄色。
Se envió el coche a buscarlos a ——, y volvería con ellos a la hora de comer.
家里打发了一部马车到某某地方去新夫妇,吃饭时他们就可以来到。
Así que vamos a necesitar 300 ml de nata para montar o crema para batir.
我们需要300毫升的打发奶油。
Entraba a las casas en busca de asilo, pero de las casas le sacaban los perros o los criados.
他想到人家屋里躲一躲,主人不是放狗咬他,就是打发仆人撵他。
¿Ignora que ha llegado un propio para el amo, enviado por el señor Gardiner?
嘉丁纳先生打发了一个专差给主人送来一封信,难道你们不知道吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释