有奖纠错
| 划词

No hay justificación alguna para las desapariciones forzadas, incluso si es en cumplimiento de una orden.

被迫失踪是没有任何理由的,包括命令

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.

但下令意味着下命令者命令者之间有上下级系。

评价该例句:好评差评指正

El Comité transmite las órdenes relativas a una operación concreta al Director de Operaciones, que a su vez las transmite al comandante de zona.

于某个特定动的命令通员会传送给作战部部长,再由他将命令传达给地区指挥官。

评价该例句:好评差评指正

Se pueden encontrar las órdenes encaminadas a poner en práctica las resoluciones en el sitio en la Web de la Comisión de Servicios Financieros (www.fsc.gi), así como las listas de sospechosos nombrados en relación con grupos y organizaciones terroristas.

在金融事务员会网站可以看到有命令,以及涉嫌与恐怖组织团伙有联系人员的名单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产品工艺, 产品价目表, 产品线, 产婆, 产前, 产钳, 产生, 产生病变, 产生感情的, 产生好感,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Notificamos la misión a Evans antes de que muriera, y él te la encomendó a ti, pero por culpa de la contraseña no pudiste leer el mensaje.

那是我们在伊文斯死前发给他的,他给你下达了码问题你没能完成。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si todo el mundo tuviera que tener claros los motivos que hay detrás de cada orden antes de ejecutarla, ya hace tiempo que el mundo estaría sumido en el caos más absoluto.

如果每个人都要先弄清楚为什么再,那这世界早乱套了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昌盛的, , 猖獗, 猖獗的, 猖狂, 娼妇, 娼妓, , 肠癌, 肠虫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接