有奖纠错
| 划词

Sin embargo, la responsabilidad de aplicar la política recae en los propios empleadores y empleados.

但是,则是雇主和雇员自己责任。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.

因此,必须从明确区域角度来制定和

评价该例句:好评差评指正

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚,使老年人成为社会-经济发展代理人。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.

科索沃临当局必须加快标准

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.

不过,未就这一限作出具体规定。

评价该例句:好评差评指正

También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.

他们还是这些、方案和目标推动

评价该例句:好评差评指正

La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.

顿共和国将继续作出甚至更大这种

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de tareas hará las veces de catalizador del desenvolvimiento y la ejecución de la política.

工作队将起到制定和催化剂作用。

评价该例句:好评差评指正

La primera esfera es el diálogo político y la aplicación.

第一个领域是对话和

评价该例句:好评差评指正

No hay justificación para la continuación de esa política hostil.

没有任何理由继续这种敌对

评价该例句:好评差评指正

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

创立并强化了全面平等所必需机构和工具。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación perjudica un vínculo importante entre la política y la aplicación.

这种状况打断了之间重要联系。

评价该例句:好评差评指正

Los asociados en el desarrollo tienen un importante papel que desempeñar en la aplicación de esas políticas.

这些方面,发展伙伴可以发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

促会员国支持对本国特遣队强制这项

评价该例句:好评差评指正

HelpAge International apoya la elaboración de orientaciones nacionales que sirvan de referencia para la formulación de políticas.

国际助老会支持为减贫制定以国家为基础指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.

必须理所当然地把老年人纳入和评估工作之中。

评价该例句:好评差评指正

Cuando esta política se haya puesto en marcha, 30 millones de trabajadores podrán afiliarse al plan de pensiones.

,会有3 000万工人有机会参加这项方案。

评价该例句:好评差评指正

Pero para fortalecer el sector bancario y los mercados financieros, también se necesitan políticas más eficaces.

为了加强银系统和金融市场,还必须更为有效

评价该例句:好评差评指正

El objeto del informe es evaluar las condiciones que permiten la aplicación del multilingüismo en la OACI.

报告是评价能够在民航组织内多种语文条件。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Egipto había invitado a la UNCTAD a evaluar en qué medida se habían aplicado las recomendaciones del análisis.

埃及政府请贸发会议对投资审评建议情况作出评价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


夜间值勤, 夜禁, 夜景, 夜来香, 夜阑人静, 夜郎自大, 夜礼服, 夜里, 夜鹭, 夜露,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Igualmente, estas políticas se realizan en acuerdo con los cookianos, como se llaman los habitantes de Islas Cook.

同样,这些也是库克群(库克群称呼)一致

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校, 夜以继日, 夜莺, 夜鹰, 夜游的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接