有奖纠错
| 划词

Se trata ya sea de distribuidores en sentido amplio que abarcan una amplia gama de productos o mayoristas especializados en determinados productos.

他们可以是经很广商品综合销商,也可以是只经某一种商品批发商。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en el segmento de las ventas al por mayor podría preverse un alto riesgo de desplazamiento con la entrada de proveedores extranjeros.

随着外国提供者进入,预期只有批发被取代风险较高。

评价该例句:好评差评指正

En la distribución de productos del turismo los mayoristas conservan un papel importante, a la vez que se difunde la venta en línea al por menor de viajes organizados.

在旅游产品销中,批发作用仍然重要,同时开始出现在网上销售组合旅游产品趋势。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el marco de la labor de la Comisión sobre las estadísticas de los servicios y las clasificaciones económicas, se examinaron cuestiones relacionadas con el comercio mayorista y minorista.

但是,有关批发和零售贸易问题都在委员会有关服务统计和经济工作中加以审议。

评价该例句:好评差评指正

La ausencia de reglamentación en el mercado puede tener efectos perversos, y sugiere que el comportamiento monopolístico en el segmento de las ventas al por mayor de las empresas nacionales podría verse sustituido por monopolios extranjeros que controlasen el mercado.

市场没有规则情况可能更遭,这表明国内公司在批发部门国内垄断行为可能被控制市场外国垄断所取代。

评价该例句:好评差评指正

Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.

这种差别是由于批发垄断结构造成,该结构允许投机行为;在特许经方面,差别是由于消费者偏好和口味变化造成

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


用栅栏围, 用爪抓取, 用哲理推究, 用针缝, 用枝条疏通, 用枝叶做成的装饰物, 用纸板包装, 用纸板装订封面, 用纸包装, 用纸裱糊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

La brecha con el tipo de cambio mayorista llegó al 170%.

汇率到170%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

La brecha con el dólar mayorista es de 110,8%.

美元为 110.8%。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Después ya distribuirían la mercancía por los correspondientes almacenes y, si el tiempo lo seguía permitiendo, volverían a cargar los mercantes.

接下货物就是盘商事情了,除非大力士们还有多出时间,他们才会回港口搬运货物。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El dólar blue, imparable: siguió subiendo y llegó a 604 pesos para la venta en la City porteña: la brecha con el dólar mayorista se ubica en 111,7%. El oficial también avanzó y se ofrece a 296 pesos en el Banco Nación.

蓝色美元,势不可挡:继续上涨,在布宜诺斯艾利斯市出售时到604比索:与美元111.7%。该官员也获得了晋升,Banco Nación 报价为 296 比索。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno confirmó que mañana va a subir 3 pesos y se va a mover 3% hasta fin de mes. Esa fecha fue la conversada con el FMI para salir de la cotización mayorista a 350 pesos que se había fijado tras las PASO.

政府确认明天将上涨3比索, 直到月底为止将上涨3%。 该日期是与国际货币基金组织讨论退出 PASO 之后确定 350 比索日期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


优等的, 优等品, 优点, 优抚, 优厚, 优弧, 优化, 优化经济结构, 优惠, 优惠贷款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接