有奖纠错
| 划词

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给当地商人。

评价该例句:好评差评指正

Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.

这些工人被分为10人一组,由承包商雇用。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.

关于公布所有预选合格供应商或承包商名单要求见诸于某些法域。

评价该例句:好评差评指正

La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.

根据上文第11B段规定雇用承包商将负责勘查工作。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所算。

评价该例句:好评差评指正

El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.

扣付金额在对项目进行结束时审计,退还给承包商

评价该例句:好评差评指正

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

相反,哈坎是在完全保密建造,没有任何外国公司或承包商参与。

评价该例句:好评差评指正

Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.

可根据与承包商签订合同中列明支付时间安排承担债务。

评价该例句:好评差评指正

Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.

非共同体当事人将没有义务向其共同体联合承包商提供任何信息。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.

这迫使基金依赖外部承包商提供一般性系统维持服务。

评价该例句:好评差评指正

Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.

而且也没有迹象表明采购处敦促承包商认真遵守这项合同条款。

评价该例句:好评差评指正

También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.

使用当地物质和承包商来建造硬墙住所建议,也是受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早。

评价该例句:好评差评指正

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有力规定纳入口粮合同,以处理承包商业绩差问题。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.

相反,Al Hakam是以一种完全秘密方式建造,没有公司和外国承包商参与。

评价该例句:好评差评指正

Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.

工程正由一个承包商在执行,此承包商也负责总部其他安保和安全项目。

评价该例句:好评差评指正

En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).

在巴西,电子逆向拍卖对在承包商/供应商中央登记册上登记所有供应商开放。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在承包商开始进行加强安保工程前就提出已确定关键条款和条件。

评价该例句:好评差评指正

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信用证代替承包商履约保证金和保留金。

评价该例句:好评差评指正

Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).

建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)同一家承包商执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


疲惫不堪的, 疲惫的, 疲乏, 疲乏的, 疲倦, 疲劳, 疲劳的, 疲软, 疲塌, 疲于奔命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Son ellos quienes subcontratan a los mineros bajo el régimen del cachorreo.

承包商再以非正式“cachorreo”工工。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que el Estado peruano le otorgó la explotación de la mina a la Corporación Ananea, una sociedad anónima local, que a su vez alquila la explotación a unos 300 contratistas.

秘鲁政府将井开采权授予一家法人——Ananea公司,通过这家公司将金开采分包给300名左右承包商

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脾气坏的, 脾气坏的人, 脾胃, 脾脏, 蜱螨, , 匹敌, 匹夫, 匹马单枪, 匹配,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接