Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承自己的行为的后果.
Su cobardía le lleve a huir de cualquier tipo de responsabilidad.
他生性懦弱,逃避承任何责任。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承刑事责任的最低年龄往往过低。
Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.
以色列非常重视巴勒斯坦人承责任。
Mongolia está dispuesta a asumir sus responsabilidades en este noble esfuerzo colectivo.
蒙古此崇高的集体事业中承自己的责任。
Las Naciones Unidas sufragarán el costo del viaje de los miembros de la delegación.
联合国将承代表团成的旅费。
El proceso de reforma se inicia cuando los Miembros tomamos en serio nuestras responsabilidades.
而改革的进程应以会国认真对待自己承的责任为起点。
Este es un compromiso básico que debe ser asumido por todos los gobiernos del mundo.
它们是一项基本承诺,须由全世界所有国家的政府共同承。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承刑事责任。
En esos casos, la responsabilidad de esos crímenes recae únicamente sobre sus autores materiales.
这种情况下,只有犯罪者个人对这种罪行承责任。
Se imparte en institutos, escuelas de arte, escuelas profesionales, escuelas militares y religiosas.
承中等教育的学校有文法学校,艺术学校,职业学校,军校和宗教学校。
Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.
此外,我们坚定地承诺要承起我们促进我国发展的责任。
Debemos asumir la responsabilidad de proteger y, cuando sea necesario, debemos actuar en consecuencia.
我认为,我们必须承起保护的责任,并且必要时采取行动。
Todos compartimos ahora la responsabilidad de hacer realidad los objetivos comunes.
我们现都共同承着实现共同目标的责任。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两国政府对本国人民承的职责。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承的。
El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.
对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承的国际义务。
Sólo mediante el acceso a la información podrá la comunidad internacional asumir sus responsabilidades.
国际社会只有通过获得资料才能承其责任。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
执行理事会应承审评拟议的项目活动的费用。
Asimismo, se apoyó que la responsabilidad se asignara principalmente al explotador.
一些代表团还表示支持由经营人承首要责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, el tema tomó otra relevancia en esos años.
然而,当时这个岛屿还了其意义。
Parece que el verdadero criminal somos nosotros, y ahora debemos enfrentar las consecuencias.
似乎我才是真正的小偷,现在我要后果。
No es cuestión de si podemos permitírnoslo, es cuestión de que ya está aquí.
这不是我能不能的问题,而是已经在眼前的问题。
Se hacen responsables, ajustan su comportamiento y asumen la responsabilidad de sus actos.
勇于责任,调整自己的行为,为自己的行动负责。
Allí los encontró una loba, que se hizo cargo de ellos, amamantándolos.
在那里,一只母狼发现了,给哺乳,照顾的责任。
Organízate y exige a los políticos y corporaciones que sean ecológicamente responsables.
行动来要求政府和企业保护生态环境的责任。
¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad?
难道我不应该避免这场毁灭人类的灾难的责任吗?
Han pasado cinco años y Rafo no asume ninguna responsabilidad económica ni doméstica.
已经这样过了五年 拉佛没有一丝责任 无论是经济上还是家庭中。
Pero si no lo encuentran, no importa -dijo-. Yo me hago cargo de todo.
“不过,找不到也没关系。”说,“一切费用由我。”
Ha sido por mi culpa y está bien que lo pague.
我自己做的事应该自己。”
Si acepto ejecutar esa misión, ¿cuándo las despertarán?
“如果我答应这项使命,什么时候能够苏醒她?”
Ansiaba saber a qué clase de persona iban a encomendar tan impensable misión.
想知道将是什么人这不可思议的使命。
Un hombre —dijo Huarina, de nuevo en posición de firmes— debe asumir sus responsabilidades.
瓦里纳再次立正说道:“一个真正的人应该敢于责任。
¡Responsable... ! —cogió el Auditor la palabrita al vuelo—.
“由责任!… … ”军法官抓住了这句话不放。
¿Cómo se atreve usted a decir que un idiota es responsable?
“你竟敢说应该由一个白痴责任?
En su momento cumplían una función específica pero hoy se conocen como " sobras evolutivas" .
之前它着特定的功能,现在却变成了“进化残余”。
Los robots actuales pueden hacer cada vez más cosas que hacemos los humanos.
相比人类来说,现在的机器人可以越来越多的工作。
¿No desea cumplir con su responsabilidad?
你也不想对她的责任吗?
¡Renuncio a los privilegios que conlleve y rechazo cualquier responsabilidad que con ella pretendieran imponerme!
放弃被授予的所有权力,也不你强加给我的任何责任。”
La infanta asume que su papel va a ser más secundario.
索菲亚公主的角色将是相对次要的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释