有奖纠错
| 划词

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己后果.

评价该例句:好评差评指正

Su cobardía le lleve a huir de cualquier tipo de responsabilidad.

他生性懦弱,逃避承担任何责任。

评价该例句:好评差评指正

Estamos dispuestos a asumir la parte de esa tarea que en justicia nos corresponde.

我们随时愿意承担我们在这一任务中应承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.

国际社会应对此承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Es apta para ocupar este cargo.

她有能力承担此项职务。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos la responsabilidad de la realización del trabajo.

我们承担着完这个工作共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Mi país se ha preparado para asumir mayores responsabilidades en los asuntos multilaterales.

我国准备在多边事务中承担更大责任。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾责任。

评价该例句:好评差评指正

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任概念。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.

承担刑事责任最低过低。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas sufragarán el costo del viaje de los miembros de la delegación.

联合国将承担代表团旅费。

评价该例句:好评差评指正

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional no se puede permitir que fracase el Tribunal Especial.

国际社会不能承担让特别法庭失败。

评价该例句:好评差评指正

Sólo mediante el acceso a la información podrá la comunidad internacional asumir sus responsabilidades.

国际社会只有通过获得资料才能承担其责任。

评价该例句:好评差评指正

También han asumido la responsabilidad de criar a los niños.

此外,她们还承担起了抚养孩子责任。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres también han asumido la responsabilidad del cuidado de los niños.

此外,妇女还要承担起儿童保育方面责任。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.

这是两国政府对本国人民承担职责。

评价该例句:好评差评指正

El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.

国家必须承担保护和促进其人民福祉责任。

评价该例句:好评差评指正

Todos compartimos ahora la responsabilidad de hacer realidad los objetivos comunes.

我们现在都共同承担着实现共同目标责任。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, esta tremenda responsabilidad se habría cumplido mejor con cuotas prorrateadas.

我们认,最好通过分摊会费承担这一沉重责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kan, kana, kanagán, kanamicina, kanato, kandahar, kanguro, kantiano, kantismo, kaolín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Sin embargo, el tema tomó otra relevancia en esos años.

然而,当时屿还了其意义。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como acabo de decirte, los dos debemos responsabilizarnos de nuestras acciones.

自己做自己吧。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ha sido por mi culpa y está bien que lo pague.

我自己做事应该自己。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Organízate y exige a los políticos y corporaciones que sean ecológicamente responsables.

行动起来要求政府和企业起保护生态环境责任。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No es cuestión de si podemos permitírnoslo, es cuestión de que ya está aquí.

不是我能不能问题,而是已经在眼前问题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad?

难道我不应该起避免场毁灭人类灾难责任吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se hacen responsables, ajustan su comportamiento y asumen la responsabilidad de sus actos.

勇于责任,调整自己行为,为自己行动负责。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La infanta asume que su papel va a ser más secundario.

索菲亚公主角色将是相对次要

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Renuncio a los privilegios que conlleve y rechazo cualquier responsabilidad que con ella pretendieran imponerme!

放弃被授予所有权力,也不强加给我任何责任。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque no tengan apariencia humana, los robots ya están haciendo trabajos que hacían las personas.

尽管机器人没有人类外表,却已经在做以前由人类工作。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Allí los encontró una loba, que se hizo cargo de ellos, amamantándolos.

在那里,一只母狼发现了,并给哺乳,起照顾责任。

评价该例句:好评差评指正
100女人生活对话系列

Han pasado cinco años y Rafo no asume ninguna responsabilidad económica ni doméstica.

已经样过了五年 拉佛没有起一丝责任 无论是经济上还是家庭中。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Pero si no lo encuentran, no importa -dijo-. Yo me hago cargo de todo.

“不过,找不到也没关系。”说,“一切费用由我。”

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

En su momento cumplían una función específica pero hoy se conocen como " sobras evolutivas" .

之前它着特定功能,现在却变成了“进化残余”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los robots actuales pueden hacer cada vez más cosas que hacemos los humanos.

相比人类来说,现在机器人可以越来越多工作。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Era un símbolo colectivo de humanidad, de enorme valentía, de condena y de apelación a una responsabilidad compartida.

它是人类集体象征,表示勇气、谴责还有呼吁共同责任。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Cayetano se impuso el sacrificio purificador de lavar los cuerpos menos válidos en las artesas del establo.

卡耶塔诺自告奋勇, 为不能自理病人在马棚木槽里洗身纯粹牺牲性工作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Gracias por enfrentar tus deberes como padres sin miedo y por aceptar la enorme responsabilidad que significaba.

感谢你无所畏惧地面对为人父母职责,感谢你一身份意味着责任。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su principal objetivo era averiguar la finalidad de estas inscripciones, una tarea que asumieron también después decenas de profesionales.

主要任务就是研究些刻线用途,之后由几十位老师项研究任务。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No son lo suficientemente grandes para tener responsabilidades, ...ni son lo suficientemente pequeños para que haya que protegerlos.

年纪没有大到可以责任,也没小到可以被人宠着护着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kárate, karateca, karité, karma, karman, kart, karting, kasbah, kashgar, katangueño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接