El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.
工业区内最新厂房明天入使用。
Tendrás que dedicar al examen la cantidad de horas que necesite.
你得入所需要到考试中去。
El Estado ha invertido mucho dinero en esa obra.
国家在那工程中入了大量金钱.
Aunque invirtió mucho en el negocio, no vendió una escoba.
他入大笔资金做买卖,但结果一无所获。
El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.
人民党必须全情入,不使用政治危机。
La energía inyectada por el Secretario General debería ayudar a ello.
秘书长入精力应该有所帮助。
Es preciso proteger la considerable inversión ya realizada en Timor-Leste.
必须护经对东帝汶入大量资。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿童基金会为编写报告提供入。
La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.
阿布哈兹顽固地拒绝让该分处入工作。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料入也会产生固体残留物。
Se ha establecido un hogar de ancianos, actualmente en marcha.
还设立了老人之家,入运作。
También se examinarán las aportaciones hechas en los talleres.
另外还将审议通过研讨会得到入。
Varios otros ministerios también financian actividades espaciales.
其他几个部也向空活动入了资金。
La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.
新安装数据库经全部入运行。
Según algunos informes, algunas personas fueron arrojadas a hogueras y quemadas vivas.
有报道称,有人被入火中活活烧死。
El informe de evaluación aportó información fundamental para el examen de mitad de período.
评价报告为中期审查提供了关键入。
Para estimular el arranque del proceso los recursos debían aumentar considerablemente.
需要大幅度增加入以启动这一进程。
La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.
援助还可能成为推动体制改革主要入。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算进行政府审议仍由入驱动。
Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.
上述总共入资金大约8 250万比索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Introduzca monedas. Pulse el número de su selección.
投硬币,然后按编号。
Sin dudarlo, se arrojó a las llamas.
他毫不犹豫地投到篝火之中。
Esto motivó a Oscar Wilde a dedicarse a la poesía durante toda su carrera.
促奥斯卡·王尔德终身投诗歌。
La inversión de fondos fiscales para la ayuda contra la pobreza se incrementó considerablemente.
较大幅度增加财政扶贫资金投。
La verdadera innovación de Domino's fue su apuesta por el reparto a domicilio.
达美乐的真正创新是它对外送服务的投。
Requiere gran tecnología y una enorme inversión.
要巨大的技术支持和资金投。
De esta forma puedes dedicarte al viaje y no a resolver problemas.
样的话你可以投到旅游中了而不去解决问题。
Pero tal como las conocemos hoy en día, empezaron a utilizarse en 1958.
但根据我们今天所知的消息,1958年,黑匣子才投。
En general, América Latina dedica menos dinero a la salud que muchos países europeos.
总的来说,比起许多欧洲国家,拉美在医疗卫生方面投的资金更少。
Las construyeron tan sólidas que muchas de ellas todavía se usaron en el siglo XX.
他们将道路修建得如此结实,以至于许多道路直到20世纪仍在投。
Aún no has llegado al extremo de sacar un vaso para ella.
“你还没有投到为她也准备一只酒杯的程度。”
En esa publicación, exhortó a Sor Juana a dedicarse a la oración antes que al debate.
在篇评论中,他劝说修女胡安娜投到祈祷而不是辩论中。
Después de esto decidió dejar sus estudios en Boston para dedicarse por completo a su carrera artística.
此后,雅拉达决定放弃波士顿的学习,专心投音乐事业。
Cuentan las crónicas que se invirtieron grandes sumas de dinero para dotarla del mayor lujo, suntuosidad y esplendor.
据称当时投了大量的资本建造样的城市,极尽奢华。
Tanto en la religión como en el deporte, es comun oír hablar de: espíritu, entrega, sacrificio.
宗教和球队都一样倡导着灵魂,投,奉献。
Además el Estado tuvo que poner toda la infraestructura porque ningún privado se hubiera arriesgado a hacer esa inversión.
此外,国家必须投所有基础设施,因为没有私营公司会冒险进行投资。
Pero la voz fría había vuelto a hablar, y Frank permaneció donde estaba, inmóvil, escuchando con toda su atención.
但冰冷之声又说话了,弗兰克原地不动,十分投地听着。
Casualmente, las multinacionales que más dinero han invertido en la investigación de estos productos son empresas químicas.
巧合的是,在针对该类产品的研究中投资金最多的跨国公司是化工类企业。
Él le pone más tiempo y más constancia.
他投了更多的时间和更多的毅力。
Estamos invirtiendo mucho dinero en intentar educar para luchar contra el racismo.
我们正在投大量资金,试图通过教育与种族主义作斗争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释