有奖纠错
| 划词

Ha cesado en el mando de la fábrica.

他已经不再那个工厂的领导了.

评价该例句:好评差评指正

Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.

责任如重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。

评价该例句:好评差评指正

Tres cargos a nivel ministerial han sido ocupados por mujeres.

三个部长职务由妇女

评价该例句:好评差评指正

La mesa estuvo presidida por el Presidente del Consejo.

小组由理事

评价该例句:好评差评指正

Pocas mujeres trabajan en la administración pública.

公务员职务的妇女很少。

评价该例句:好评差评指正

También participará en la realización de entrevistas.

职者还将协助进行约谈。

评价该例句:好评差评指正

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组说明由理事

评价该例句:好评差评指正

Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.

赞比亚的户 要是由男子

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Finanzas es el responsable de la coordinación de los donantes.

财政部长捐赠方协调联络人。

评价该例句:好评差评指正

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工代表都由中年男子

评价该例句:好评差评指正

Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.

两个自治市委员由妇女

评价该例句:好评差评指正

Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.

亦将应邀本次议的报告员。

评价该例句:好评差评指正

Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.

乌拉圭仅过一届安全理事理事国。

评价该例句:好评差评指正

Se ha nombrado a mujeres para ocupar cargos a nivel de gabinete del Gobierno.

妇女得到任命,在政府中内阁级职务。

评价该例句:好评差评指正

También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.

另一位妇女了工业部长的职务。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Parlamento todavía no ha nombrado a nadie para ocupar el cargo.

然而,议尚未任命监察专员职位的人选。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE agradece a las delegaciones que le hayan elegido Presidente de la Conferencia General.

感谢各国代表团选举他

评价该例句:好评差评指正

Además, ha sido profesor invitado de derecho y ciencias políticas en la Universidad de Connecticut.

他曾康涅狄格大学政治和法律学客座教授。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión nombró a la Sra. Koufa coordinadora de esa labor.

小组委员决定由库法女士这项工作的协调员。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Asamblea General, Jean Ping (Gabón) presidió el Grupo de Trabajo.

让·平(加蓬)工作组

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片, , , 淬火, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Carlos tres lo nombró pintor del Rey.

宫廷画师。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No importa quién asuma públicamente las gestiones.

对外谁来管理并不重要。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Director del programa de arte dramático en la Universidad El Bosque.

我在博斯克大学戏剧艺术课程的主

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Comenzaban sirviendo como discípulos de otras hechiceras, hasta llegar a convertirse ellos mismos en brujos.

他们开始巫师的门徒,最终会彻底变为巫师。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Es mi primera gran celebración como encargada de planta.

这是我楼层主管以来第一次大型的庆典。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ha sido un honor, no lo hay mayor, haber sido presidente del gobierno de España.

很荣幸,非常荣幸,能够西班牙政首相这个职位。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年7月合集

En las universidades de Harvard y Princeton de este último país trabajó como profesora.

在哈佛大学和普林斯顿大学的后一个国家,她教授。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Fue General Republicano durante la (raya) y fue proclamado como (raya) el 18 de (raya).

在____年法兰西第一共和国执政官,在______年18日宣布成为______。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La actriz francesa Audrey Tautou fue la presentadora de las ceremonias de inauguración y clausura.

法国演员奥黛丽塔图电影节开幕式与闭幕式主持

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Se desempeñó durante ese período como jefe de la segunda Cancillería y secretario de la señoría.

他在那个时期第二秘书厅秘书长和“员会”秘书。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Allí se desempeñó como dramaturgo y también como actor de obras propias y de otros autores.

在那里,他身为剧作家,也在自己和别的戏剧中演员。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Formaba parte de los obsequios que los mexicas les hicieron a los extranjeros y les servía de intérprete.

她是墨西加向外国供奉的礼物之一,并同时翻译。”

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Es la persona más calificada para ser el jefe del ejecutivo de una economía de mill billones de dólares.

他是一个最有资格万亿美元经济体首席执行官的

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Había sido maestro de escuela muchos años.

他曾学校教师多年。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

Soy el director de la empresa desde hace siete años.

E:我公司董事七年了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Trabajaba como vendedor en una tienda de teléfonos móviles.

他在一家手机商店推销员。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Gustavo Petro es un senador de 62 años, que fue guerrillero del M-19 y alcalde de Bogotá.

古斯塔沃·佩特罗是一名62岁的参议员,他曾是M-19游击队队员,并过波哥大的市长。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Anteriormente trabajó como asesora senior en migración para el presidente de Estados Unidos, Joe Biden.

她曾美国总统拜登的高级移民顾问。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Presidenta, por primera vez, de la Fundación Princesa de Asturias.

首次阿斯图里亚斯公主基金会主席。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Fue cónsul en Buenos Aires, Singapur, Sri Lanka, Barcelona, Madrid y México, entre otros países más.

他曾在布宜诺斯艾利斯、新加坡、斯里兰卡、巴塞罗那、马德里和墨西哥以及其他国家领事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存而不论, 存放, 存放行李锁柜, 存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接