有奖纠错
| 划词

El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.

住宿是男人最担忧问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Hoy decimos con gran tristeza que seguimos teniendo motivos para estar preocupados.

我们今天沉痛地表示,令我们担忧原因仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Son asimismo preocupantes los sufrimientos de un gran número de niños.

一大批儿童正在受苦受难也是令人担忧

评价该例句:好评差评指正

Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.

担忧是,这些儿童很容易受到虐待和剥削。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la militarización del espacio ultraterrestre es otra fuente de gran inquietud.

外层空间军事化问题是另一个令人十分担忧问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.

但令人担忧是,这些呼吁获得金仍然严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们在令人担忧背景下审议巴勒斯坦问题。

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión preocupante es la protección del personal de esos fondos y programas.

另一个值得担忧问题是对这些基金和方案工作人

评价该例句:好评差评指正

Además, se han adoptado medidas especiales para tratar los problemas de las mujeres que necesitan asilo.

别措施以解决需要庇妇女所担忧问题。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高,然而令人担忧是,从该国前往国外女性,其权益很少得到保障。

评价该例句:好评差评指正

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧情况最终结果,就是全球衰退。

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.

她很为子女前途担忧

评价该例句:好评差评指正

La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.

对短期需要和公众对安全担忧回应并不是直截了当

评价该例句:好评差评指正

También es inquietante observar que en Mogadishu han aumentado recientemente los asesinatos con un objetivo determinado.

同样令人担忧是,在摩加迪沙,有目标谋杀最近有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.

营地人十分担忧整个营地安全。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专办事处评估证实了秘书长担忧

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los ministros de las Forces Nouvelles no asistieron a la reunión aduciendo preocupaciones por su seguridad.

然而,新军部长们没有参加这一引起其安全担忧议。

评价该例句:好评差评指正

Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.

一个令人担忧趋势是,杀害试图越狱被拘押者和实施私刑。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, algunos testimonios alarmantes puestos en conocimiento de la Relatora Especial exigen medidas enérgicas y rápidas.

关于这一点,别报告收到一些令人担忧报告,这些报告要求迅速而有力行动。

评价该例句:好评差评指正

La serie de atentados con bombas que provocaron gran ansiedad entre la población fue un motivo de especial preocupación.

别令人担忧是发生了数起爆炸事件,使人民忧心忡忡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不应该的, 不用, 不用功的, 不用开灯, 不用心, 不用心的, 不优雅, 不优雅的, 不由自主, 不由自主的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Un preocupante porcentaje de la población vive o intenta vivir estúpidamente por encima de sus posibilidades económicas.

令人担忧是有相当大一部分人消费时愚蠢地超越自己经济承受范围。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Eventos repentinos como sequías y plagas acentuaron nuestra preocupación.

旱灾和瘟疫等突发事件加剧我们担忧

评价该例句:好评差评指正
鲁宾

Y al poco tiempo;se le presentó otro motivo de preocupación.

不久之后,他又被问到另一个令人担忧原因。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cuando el recién llegado se identificó, entendí por qué.

当这位不速之客做自我介绍时,我明白担忧从何而来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Por eso pide una supervisión rigurosa y explica algunos motivos de preocupación.

这就是为什么他呼吁严格监管,并解释一些令人担忧原因。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Tenemos miradas distintas, pero compartimos preocupaciones semejantes en este presente tan complejo.

我们有不同视角,但是我们面对如此复杂当下分享彼此相似担忧

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

No muestran grandes preocupaciones y su grado de optimismo es alto.

他们没有表现出很大担忧,乐观程度很高。

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

Aunque ahora lo que le preocupaba era la mirada gris de María, ¿qué le pasaba?

尽管现担忧是玛丽亚那灰色眼神,到底发生什么?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El chupador de sangre que sí es preocupante es la mosca tsé-tsé.

令人担忧吸血虫是采采蝇。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Darío siente ahora responsabilidades y muestra una preocupación por el destino americano ante el nuevo siglo.

达里奥现感到一种责任感,并表现出对新世纪美洲命运担忧

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La conclusión fue que terminamos con más inquietudes aún.

结论是我们最终产生更多担忧

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿Y comparte su preocupación por una inversión de los valores morales?

你是否同意他对道德价值观逆转担忧

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Todo esto hace temer cómo se realizarán las próximas elecciones.

所有这些都引发人们对下一次选举将如何举行担忧

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Entiendo esa preocupación en algunos países, claro.

当然,我理解一些国家这种担忧

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero no me río mucho, porque era verdaderamente una gran preocupación.

但我没有笑太多,因为这确实是一个很大担忧

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Preocupación por la salud de Silvina Luna: volvieron a internarla en terapia intensiva.

对西尔维娜·卢娜健康状况担忧被重新送进重症监护室。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

No recordó sus pasados recelos y temores, no los tuvo otra vez y no quiso dormir o fingir que dormía.

一无来时担忧与害怕,也不再想睡觉或装睡。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y es paradójico que una de las mayores preocupaciones de las aplicaciones como Tinder sea precisamente la seguridad.

矛盾是,Tinder 这样应用程序最大担忧之一恰恰是安全性。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El surgimiento de la guerra aérea volvió estas preocupaciones obsoletas, pero surgieron nuevas preocupaciones económicas para reemplazarlas.

空战兴起使这些担忧变得过时,但新经济担忧取代它们。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

La tasa de cambio del yuan se ha hecho más estable, y eso reduce el miedo a la inflación.

人民币汇率变得更加稳定,这减少对通货膨胀担忧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不匀称, 不匀称的, 不允许的, 不再, 不再抱幻想的, 不再存在的, 不再完全支持的, 不在, 不在犯罪现场, 不在乎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接