有奖纠错
| 划词

Pese a esta obligación de la Ciudad de Nueva York, las plazas de estacionamiento de la Misión de la Federación de Rusia estaban continuamente ocupadas por vehículos no autorizados, que no eran multados ni retirados.

虽然这是纽约市义务,但俄罗斯代泊车还是未经许可车辆占用,而这些车辆既不受罚单,又不拖走

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有收缩性能的, 有手腕的, 有受约束, 有数, 有双壳的, 有水果味的, 有说服力的, 有说有笑, 有丝分裂, 有丝分裂指数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

Sabía que si no podía demorar al pez con una presión continuada, el pez podía llevarse todo el sedal y romperlo.

他明白,要是他没法用稳定的劲儿使鱼慢下来,它就会钓索全部拖走,并且绷断。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

La muerte se los iba llevando, los secaba en sus camas uno por uno, sin mejoría para los hijos ni para nadie.

他们挣亡线上,神随时都可能他们一个一个从床上拖走,而并没有为他们的子女和其他人换半点好处。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

De no haber habido aire para respirar esa noche de que hablas, nos hubieran faltado las fuerzas para llevarte y contimás para enterrarte.

要是所说的那天晚上没有供我们呼吸的空,那我们也没有力拖走埋掉了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El sedal se iba más y más, pero ahora más lentamente, y el viejo estaba obligando al pez a ganar con trabajo cada pulgada de sedal.

钓索朝外溜着,溜着,溜着,不过这时越来越慢了,他正让鱼每拖走一英寸都付出代价。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Pudiera perder tanto sedal que pierda el pez si hace un esfuerzo y si el remolque de remos está en su lugar y el bote pierde toda su ligereza.

如果鱼使劲地拉,造成阻力的那两原处不动,船不象从前那样轻的话,我可能会被鱼拖走好长的钓索,结果会让它跑了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El nuevo peluquero había empezado a demostrar que en realidad tenía la mano fértil, cuando se descubrió que era un violador de novicias buscado por varias policías de las Antillas, y se lo llevaron arrastrando cadenas.

这位新理发师已经开始显示出他确实有一双能手,当人们发现他是安的列斯群岛几名警察通缉的新手强奸犯时,他们拖着铁链拖走了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有望, 有望成功的, 有危害的, 有危险的, 有威力的, 有为, 有围栅的地方, 有尾目的, 有味道的, 有文化的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接