有奖纠错
| 划词

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款

评价该例句:好评差评指正

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有支出按预算拨款细目记录。

评价该例句:好评差评指正

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

拨款中没有专用土著妇女的款

评价该例句:好评差评指正

Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室国家预算拨款的政府机构。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作支出目,而拨款是则列作预付款。

评价该例句:好评差评指正

La financiación total otorgada a los proyectos ascendió a alrededor de 400.000 coronas estonias.

目的拨款总额大约为400 000爱沙尼亚克朗。

评价该例句:好评差评指正

En su último período de sesiones, se asignaron 50.000 dólares a seis talleres.

在上届会议上,为6讲习班拨款50 000美元。

评价该例句:好评差评指正

De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.

额中,845 700美元将来自现有拨款中的未支配余额。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas primarias y secundarias especiales están financiadas con cargo al presupuesto de la República Srpska.

特殊小学和中学的资金塞尔维亚共和国预算拨款

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, si la Asamblea General aprobara el proyecto de resolución no se requerirían créditos adicionales.

因此,如果大会通过了决议草案,将不需要额外的拨款

评价该例句:好评差评指正

Es importante aumentar las asignaciones presupuestarias para que puedan alcanzarse las prioridades establecidas por la Comisión.

重要的是要增加预算拨款,以便能够完成委员会确定的优先事

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Tailandia ha expresado su voluntad de asignar fondos en apoyo de este ambicioso proyecto.

泰国政府表示愿意拨款支助一雄心勃勃的目。

评价该例句:好评差评指正

Los museos públicos funcionan bajo la supervisión de los distintos ministerios y reciben subvenciones del presupuesto del Estado.

国家博物馆在政府各部的监督下运转,从国家预算中领取拨款

评价该例句:好评差评指正

La suma solicitada para 2006-2007 asciende a 65.785.300 dólares antes del ajuste (véase el párrafo VI.26 infra).

2007两年期要求的拨款为重计费用前的65 785 300美元(见下文第六.26段)。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, Dinamarca, mediante su Programa de África para la Paz, asigna 33 millones de euros a esas actividades.

因此,丹麦已通过《非洲和平方案》为此类活动拨款3 300万欧元。

评价该例句:好评差评指正

El 2 de enero, el Consejo tomó la decisión de destinar 8 millones de dólares estadounidenses más a estos efectos.

2日,大臣会议决定再拨款800万美元。

评价该例句:好评差评指正

En el presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 se han consignado créditos para aplicar los términos de la resolución.

已在2004-2005两年期方案预算中为执行决议条款拨款

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno también ha asignado recursos económicos para la construcción de instalaciones en el campamento, que es de necesidad urgente.

尼日利亚政府还拨款修建了难民营急需的设施。

评价该例句:好评差评指正

En general, pocos países mencionaron la asignación de partidas presupuestarias para apoyar la ejecución de sus planes de acción nacionales.

总的来说,很少国家提到支助其国家行动计划执行的预算拨款

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


五味子, 五线谱, 五香, 五项全能, 五项全能运动, 五星红旗, 五星上将, 五颜六色, 五一, 五音,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Las autoridades porteñas se comprometieron a desembolsar fondos para evitar que se dispare el valor del boleto.

布宜诺斯艾利斯当局承诺, 防止机票价格暴涨。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月

Para ayudar a la gente, la ONU ha liberado 30 millones de dólares del Fondo Central de Respuesta a Emergencias para esos cuatro países.

为了帮助人们, 联国已从中央急基金中为这四个国家 3000 万美元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月

El Fondo Verde para el Clima aprobó un desembolso de 33,3 millones de dólares para incrementar la resiliencia a la sequía y otros fenómenos extremos del cambio climático en Bolivia.

绿色气候基金批 3330 万美元,以增强玻利维亚对干旱和其他极端气候变化现象的抵御能力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月

Y un programa conjunto del Gobierno de Ecuador, la FAO y otras organizaciones destinará más de 117 millones de dólares a luchar contra el cambio climático en las islas Galápagos.

厄瓜多尔政府的一项联计划,粮农组织和其他组织将超过 1.17 亿美元对加拉帕戈斯群岛的气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月

El Secretario General aseguró que la ONU continuará movilizando recursos, incluida una asignación de 800 millones de dólares por un periodo de 12 meses, el cual forma parte del plan humanitario de la Organización para 2014.

秘书长保证联国将继续调动资源,包括 8 亿美元, 为期 12 个月,这是联国 2014 年人道主义计划的一部分。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En ese telegrama, que nunca fue publicado, denunciaba la primera violación del tratado de Neerlandia y amenazaba con proclamar la guerra a muerte si la asignación de las pensiones no era resuelta en el término de quince días.

在这份从来没有公布的电报里,他谴责总统破坏尼兰德停战协定的条,并且扬言说,如果养老金的问题在两周内得不到解决,他就要誓死宣战。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月

Además, hay malestar entre los bloques dialoguistas por las advertencias del Ministro de Economía, que insiste con el aumento de las retenciones y las jubilaciones, y aseguró que recortarán más partidas a las provincias si algún artículo es rechazado.

此外,由经济部长的警告, 对话集团之间出现了动荡,经济部长坚持增加预扣税和养老金,并保证如果任何条被拒绝, 他们将削减对各省的更多

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


午餐, 午餐吃, 午餐时间, 午祷, 午饭, 午后, 午后场, 午后的, 午后点心, 午觉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接