有奖纠错
| 划词

Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.

那就是友谊的开始。

评价该例句:好评差评指正

Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.

各国无法单独找到的办法。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.

续发展要求诺。

评价该例句:好评差评指正

Desde este punto de vista, es fundamental el apoyo constante de la comunidad internacional.

国际社会的对此至关重要。

评价该例句:好评差评指正

No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.

没有正义,就不会有前景。

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.

寻求澄清不应使我们陷入旷日的混乱。

评价该例句:好评差评指正

La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.

中东境内公正仍只是一个梦想。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.

但是,只有全面的才能是

评价该例句:好评差评指正

Pueden ser, y deben ser, parte de la paz duradera.

她们能够而且必须成为的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.

性有机污染物审查委员会第一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

不断暴之害的主要是民百姓。

评价该例句:好评差评指正

El fomento de la capacidad también garantizará un legado sostenible para la labor del Tribunal.

建设还将保证法庭工作留下可的影响。

评价该例句:好评差评指正

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间的信息交流对话也同样重要。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, aún existen muchos desafíos para la estabilidad duradera y el desarrollo sostenible.

然而,稳定与可续发展仍然面临许多挑战。

评价该例句:好评差评指正

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面的战略,才能实现

评价该例句:好评差评指正

El estancamiento actual en el proceso de paz no será sostenible a largo plazo.

进程目前的僵局从长远来看是不能的。

评价该例句:好评差评指正

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅无法,而且实际上会弄巧成拙。

评价该例句:好评差评指正

Ello tiene consecuencias duraderas sobre las personas y desgarra el tejido mismo de la sociedad.

这对个人会产生的影响并破坏社会的结构。

评价该例句:好评差评指正

La paz duradera y sostenible depende de la existencia de autoridades nacionales legítimas.

与可续的取决于合法国家当局的存在。

评价该例句:好评差评指正

También mejorará la supervisión y responsabilidad para el logro de cambios perdurables.

同时还将加强监测责任制度,实现的变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


死的, 死敌, 死读书, 死对头, 死而后已, 死光, 死后, 死后的, 死后发表的, 死胡同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Gracias a ellos seguimos creando contenidos interesantes para ti.

感谢为你们创造有趣内容的团队。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Más duradera será la invasión de los suevos.

其中最为莫过于斯维汇人的入侵。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿O creeís que será una moda duradera?

或者你们觉得这会将是一个的流行?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

" Era demasiado bueno para que durara" , pensó.

光景太好了,不可能的,他想。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Que no es un cambio permanente.

而不是一种的变化。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Para esa convicción, que puede ser pasajera o continua, pero que nadie elude, fue escrito el verso de Zuhair.

谁都会产生这种短暂或者的想法,但是唯有祖哈伊尔把它写成了诗。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Este es un ejemplo de una consecuencia duradera.

这是一个的例子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una traba sin duda reside en el complejo concepto de la persistencia de la identidad.

一个障无疑存在于身性的复杂概念中。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Luego hay estándares persistentes, o sea, el anacrónico.

性标准,即不合时宜的标准。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero los portugueses no establecieron una relación duradera en las Islas Banda.

但葡萄牙人并没有在班达群岛建立的关系。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Además, Alsalem dijo que los niños pueden seguir expuestos a daños duraderos.

此外,阿尔萨勒姆说, 孩子可能会继续受到的伤害。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Debí haber comprendido que todo era demasiado hermoso para que durara.

我早该意识到一切都太美好而难以

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Esos son los valores que nos cohesionan, que le dan fortaleza y permanencia a un sistema democrático como el nuestro.

这些价值观将我们紧紧联系在一起,赋予我们这样的民主制度以力量和性。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la importancia perdurable de la historia de Akutagawa indica que quizá haya valor en aceptar la ambigüedad.

但芥川故事的重要性表明,接受模糊性或许是有价值的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En este caso se trata simplemente de estar, porque es a través de la permanencia como se fortalece la conexión.

在这种情况下, 它只是关于存在,因为通过性, 连接得到加强。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta película introdujo al mundo una metáfora cultural duradera que ha transformado nuestra comprensión de verdad, justicia y memoria humana.

这部电影向世界介绍了一个的文化隐喻,它改变了我们对真理、正义和人类记忆的理解。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Volker Turk recordó que la justicia es vital para la paz, para un contrato social justo y duradero y para el desarrollo sostenible.

沃尔克·特克回顾说,正义对于和平、公正和的社会契约以及可续发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Un hito clave es el desarrollo de la memoria de trabajo, o en términos de piedad, nuestra realización de la permanencia de los objetos.

一个关键的里程碑是工作记忆的发展,或者用虔诚的术语来说, 是我们对客体性的认识。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

En este sentido, las agencias señalaron que nuevas inversiones pueden salvar vidas y ofrecer oportunidades duraderas de estabilización e integración a millones de refugiados y migrantes.

在这方面,各机构指出, 新的投资可以挽救生命, 并为数百万难民和移民提供稳定和融合的机会。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Plutarco hizo hincapié en que la nave de Teseo era un ejemplo de la paradoja filosófica que giraba en torno a la persistencia de la identidad.

普鲁塔克强调,忒修斯的船是围绕身性的哲学悖论的一个例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


死扣儿, 死了配偶的, 死里逃生, 死力, 死路, 死面, 死灭, 死命, 死命挣扎, 死难,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接