Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海人类发展指数中名第153位。
En Jamaica, las evaluaciones de los resultados de las actividades de desarrollo suscitaron interrogantes acerca del papel que el PNUD cumplía en un pequeño país insular con un índice de desarrollo humano medio y una oficina con recursos limitados.
牙买加,发展成果评估提出了关于开发计划署如何一个人类发展指数名中等的小岛屿国家以及国家办事处资源有限的条件下发挥作用的问题。
En particular, el hecho de que hayan muerto puertorriqueños en la guerra de Washington contra Iraq —Puerto Rico figura en tercer término entre los territorios de los Estados Unidos en función del número de víctimas fatales— es un grave motivo de preocupación.
很多波多黎各人死于华盛顿发动的伊拉克战争,重大伤亡方面,波多黎各的伤亡人数美国所属领中名第三,这样的事实尤其引起人们的严重关切。
Entre esas posibilidades figuraban la de que se celebrara una nueva subasta electrónica inversa, la de que se adjudicase el contrato al segundo ofertante con la mejor puntuación después del que había ganado la licitación (con la indicación de que no sería necesariamente posible determinar cuál era el segundo ofertante mejor puntuado) y la de permitir negociaciones con otros concursantes.
这些选择包括再举行一次电子逆向拍卖;名第二的出价人获得合同(注意:不一定能够确定名第二的出价人);允许同其他出价人谈判。
Séptima etapa: comparación del total de los elementos monetarios y no monetarios de la remuneración de la administración pública ubicada en primer lugar en la sexta etapa, con el total de los elementos de la remuneración de la administración actualmente utilizada en la comparación, sobre la base de un estudio de equivalencias de categorías similar a los estudios que se realizan periódicamente en relación con la administración pública federal de los Estados Unidos de América.
第七步,职等对应研究(与定期同美国联邦公务员制度进行的研究相类似)的基础上,将上文第六步中名第一的参照方的现金和非现金项目总额与目前的参照方总额进行对比。
Como punto de referencia, en el Informe sobre Desarrollo Humano de este año publicado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo vemos que Saint Kitts y Nevis se clasifica en el puesto 49 entre 177 países en cuanto al índice de desarrollo humano —el segundo en esa categoría en la región del Caribe, y, de hecho, uno de los países con índices más altos en la región de América Latina y el Caribe.
作为一个参照,今年联合国开发计划署发表的《人类发展报告》中,圣基茨和尼维斯的人类发展指数177个国家中位居第49名,加勒比名第二,实际上,整个拉丁美洲和加勒比都名列前茅。
Se solicitó a la Secretaría que presentara sugerencias de redacción revisadas sobre esos temas, para que el Grupo de Trabajo las examinara en su siguiente período de sesiones, y que estudiara los siguientes aspectos prácticos del funcionamiento de las subastas electrónicas inversas: i) precalificación, calificación y puntuación de las ofertas de los concursantes en el contexto de las subastas electrónicas inversas del Modelo 2 (véase el párrafo 85 infra); y ii) utilización de garantías de la oferta en el contexto de las subastas electrónicas inversas (véase el párrafo 100 infra).
工作组请秘书处把有关这些议题的修订起草材料提交工作组下一届会议审议,并就有关电子逆向拍卖操作上的下述实际方面展开研究:㈠采用电子逆向拍卖模式2情况下的资格预审、资格审查和投标人名(见下文第85段)和㈡电子逆向拍卖中使用投标保证书(见下文第100段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。