有奖纠错
| 划词

El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.

第二次两年期报告载有对117份答复所分析。

评价该例句:好评差评指正

El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.

反恐委员会希望获得丹麦已最新

评价该例句:好评差评指正

La información proporcionada por ese Estado incluiría el punto de partida para estas consultas.

将以该国作为协商启始点。

评价该例句:好评差评指正

Cuando las autoridades de seguridad así lo indican, las autoridades de aduanas llevan a cabo controles exhaustivos.

在安全机构案件,海关机构就仔细地检查。

评价该例句:好评差评指正

Esa información fue comunicada por Ghana, Malawi, Marruecos y Myanmar.

这种国家有加纳、23马拉维、24摩洛哥25和缅甸26。

评价该例句:好评差评指正

El Comité tal vez desee tomar nota de la información que se presente.

委员会或愿注意到上述说

评价该例句:好评差评指正

El Comité tal vez desee tomar nota de la información que se presente.

委員会或愿注意到该说

评价该例句:好评差评指正

La información facilitada en respuesta a la pregunta anterior es pertinente también para esta pregunta.

答复前一个问题所与此问题相关。

评价该例句:好评差评指正

El orador recalcó que la información suministrada había sido muy amplia.

他强调说,所内容极为广泛。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la información que figura en el párrafo 8 del informe es inexacta.

遗憾是,报告第8段不正确。

评价该例句:好评差评指正

El orador sugiere que se facilite a las delegaciones la información pertinente por escrito.

他建议应该以书面方式向代表团相关

评价该例句:好评差评指正

Sus aportaciones sirvieron de fuente de información sobre sus actividades.

它们已成为有关它们活动情况来源。

评价该例句:好评差评指正

Según los datos facilitados a la Comisión, se está utilizando un número considerable de consultores.

向委员会显示使用了相当数量顾问。

评价该例句:好评差评指正

Una organización facilitó información adicional para completar la aportada inicialmente.

有一个组织交来更多,以补充原来

评价该例句:好评差评指正

Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.

要求就职位改叙更多

评价该例句:好评差评指正

La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.

以下将介绍小组成员最新

评价该例句:好评差评指正

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告补充仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de FICSA y del CCISUA tomaron nota de la información proporcionada.

公务员协联和国际职工会协调会代表注意到了

评价该例句:好评差评指正

Pero los Estados no han facilitado información muy detallada sobre las medidas de represión.

但是各国对执法措施没有许多详尽

评价该例句:好评差评指正

Esta reconsideración se basaría en información concreta que las Partes interesadas comunicarían.

这一重新审议已根据相关缔约方具体进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enchapar, enchaparrarse, enchapinado, encharcada, encharcamiento, encharcar, enchascarse, enchastrar, enchicharse, enchichicastarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Puede que estéis asumiendo que soy una activista pesada porque doy el perfil.

你可能我是一个激进活动家,因为我提供个人资料

评价该例句:好评差评指正
主题

Señorita, ¿puede usted facilitarme algún material de referencia sobre la modernización de la estructura económica del país?

小姐,您能给我提供国家经济结构现代化参考资料吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enchironar, enchispar, enchivarse, enchuecar, enchufado, enchufar, enchufe, enchufillo, enchufismo, enchufista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接