有奖纠错
| 划词

Me molestan tus interrupciones.

你三番五次插话,我不高兴。

评价该例句:好评差评指正

Intervinieron los representantes de Cuba, Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y de China), el Reino Unido (en nombre de la Unión Europea) y la Federación de Rusia.

下列国家的代表在组成员发言时插话巴、牙买加(代表77国集国)、联合王国(代表欧洲联盟)俄罗斯联邦。

评价该例句:好评差评指正

Intervinieron los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Italia, Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y de China), Egipto, Irlanda y Sudáfrica, así como representantes de la ONUDI.

下列国家的代表在组成员发言时插话:联合王国(代表欧洲联盟)、意大利、牙买加(代表77国集国)、埃及、爱尔兰南非。 插话的还有工发组织的代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encorecer, encoriación, encornado, encornadura, encornudar, encorozar, encorralar, encorrear, encorselar, encorsetado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个海难幸存者的故事

El suboficial de guardia intervino para recordar que no se permitía aquella clase de preguntas.

警卫了,提醒不允许提问题。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Sí lo mides -dijo el Rey.

" 将近两英里了。" 王后

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¡Todavía no! ¡Todavía no! le interrumpió apresuradamente el Conejo-. ¡Hay muchas otras cosas antes de esto!

" 不行,不行!" 兔子赶快," 有好些过程呢!"

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por supuesto, es normal que haya interrupciones durante una conversación, pero no debes amilanarte en exceso y tienes que conseguir decir lo que querías, y ya luego dar voz al que quería intervenir.

当然,谈中出现中断是正常的,但你不应该表现得过于气馁,你必须设法出你的观点,然后再让想的人发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encostarse, encostillado, encostradura, encostrar, encovadura, encovar, encrasar, encrespado, encrespador, encrespadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接