En el actual proyecto de artículo esa cuestión quedaba en gran medida relegada.
在本条文草案中,这个问题基本上被搁置下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una semana después el presidente catalán Puigdemont declara Cataluña independiente e inmediatamente deja en suspenso dicha declaración para dar lugar a un escenario de diálogo con el gobierno de Madrid para decidir sobre el futuro.
一周后,加泰罗尼亚自治区主席普伊格德蒙特宣布加泰罗尼亚独立,并立即搁置该声明,以机会与马德里政府行决定未来的对话。
Esto me distrajo completamente de mi proyecto de mudar mi vivienda y me mantuvo, especialmente ese día, buscando el modo de volver al barco pero comprendí que no podría hacerlo pues su interior estaba completamente lleno de arena.
这使我把搬家的计划暂时搁置一边。当天,我想方设法要船上去。但我发现,船上已没有什么东西可拿了,因为船里都被沙泥堆塞。
Es una excelente propuesta que no se debe dejar de lado, sin embargo, hay dolor y sufrimiento psicológicos y, si este es comparable al dolor físico, ¿por qué unos tendrían derecho a decidir dejar de vivir y otros no?
这是一个不应被搁置的极好的建议,然而,存在着心理上的痛苦和痛苦,如果这与身体上的痛苦相当,为什么有些人有权决定停止生活, 而另一些人却没有呢?