有奖纠错
| 划词

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe también se produjeron algunas tensiones políticas.

在报告所述期间还出现一些政治摩擦

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ambas partes están experimentando problemas internos que es muy probable que tengan repercusiones en el proceso electoral.

但是,两个阵营都出现了内部摩擦,这些摩擦可能对选举产生影响。

评价该例句:好评差评指正

La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.

卢旺达寻求庇护者涌入仍然忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦

评价该例句:好评差评指正

La paz y la seguridad internacionales son frágiles, y lo que se ha llamado el choque entre culturas e intereses se ha vuelto una controversia manifiesta.

国际和平与安全很脆弱,各文化之间和利益之间摩擦已经变为具体冲突。

评价该例句:好评差评指正

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同文化和文明之间摩擦深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争政治和经利益与误

评价该例句:好评差评指正

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰和文化而被蓄意歧视,那么就会导致不同社会内摩擦,而且常常会加剧极端主义势力。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que las conversaciones en curso para la solución del problema fronterizo entre Yenga y Guinea produzcan la solución deseada, una solución capaz de eliminar un posible catalizador de fricciones futuras.

目前正在与几内亚进行讨论,决延加边界问题,预期这些讨论将产生期决办法,从而消除今后产生摩擦潜在因素。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, con la ayuda de la mediación de Egipto, se puso fin a los enfrentamientos entre las facciones palestinas y hay un compromiso renovado con la calma relativa que prevalecía anteriormente.

自那时以来,在埃及调停协助下,巴勒斯坦各派之间摩擦已经让位于作出新承诺,以建立先前普遍呈现相对宁静局面。

评价该例句:好评差评指正

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治和军事领域避免采取任何可能会使寻求决办法进一步复杂化或造成不必要摩擦行动。

评价该例句:好评差评指正

El criterio adoptado por las comisiones regionales se ha basado en la opinión de que el desarrollo progresivo lleva por sí mismo a la paz, mientras que la pobreza y la desigualdad suelen generar desavenencias y conflictos.

各区域委员会采取做法所根据观点是,逐渐发展本身就有利于和平,因为贫穷和不公平很容易造成摩擦和冲突。

评价该例句:好评差评指正

Se subraya en los informes la importancia que sigue teniendo la colaboración y la cooperación internacional para evitar la duplicación y las fricciones entre instituciones de investigación y para reunir fuentes complementarias de financiación para la realización de proyectos integrados.

报告还强调了协作与国际合作持续重要性,既可以防止研究机构之间重叠和摩擦,又可以将各种互补融资资源汇集在一起,用于综合项目。

评价该例句:好评差评指正

El Subsecretario General señaló que la situación en materia de seguridad en el terreno había mejorado, se habían levantado las restricciones a la libertad de circulación de la Fuerza y había disminuido el número de incidentes en los que habían participado ambas partes.

助理秘书长强调,当地安全局势已有改善,对联塞部队行动限制已经取消,双方发生摩擦事件次数也已经减少。

评价该例句:好评差评指正

En Uganda, diez años después del comienzo del proceso de descentralización, las fricciones constantes entre el departamento de bosques del gobierno central y los gobiernos locales pueden atribuirse a que no está clara la división de funciones en lo que respecta a los bosques y a la falta de recursos a disposición de los gobiernos locales para la ordenación de los bosques.

乌干达在开始执行权力下放进程十年之后,中央政府林业局和地方政府继续存在摩擦,其原因是有关森林责任分工不明,地方政府缺乏管理森林所需资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tomar el pelo, tomar el poder, tomar el sol, tomar en cuenta, tomar medidas enérgicas contra, tomar represalias, tomar una sobredosis de, tomarle las huellas a, tomarse, tomata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Laura的沉浸式西语课堂

Con Francia considero que tenemos un poco de pique.

我认为我们和法国有一些

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Cuando el aire pasa, se produce fricción.

当气流通过

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Pero lo que realmente importa es el punto donde se produce la fricción.

但真正重要的是的点。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y sin darse cuenta, empezó a frotar la lámpara que llevaba en las manos.

不自觉地,他开始手里的灯。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

La arena menuda y acerada me lastimó la herida de la rodilla.

粗硬的沙粒我膝盖上的伤口。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y ya que estamos obviemos la fricción o la resistencia del aire.

我们先不考虑力或空气阻力。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Restregó uno contra otro los pies ateridos, como piedras.

她那两只冻僵的脚相互,像两块石头。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Cuando el aire pasa por aquí produce fricción. Oscar, Oscar.

当气流通过这里:Oscar, Oscar.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Estas almohadillas protegen nuestras vértebras para que los huesos no estén rozando unos con otros.

这些垫子保护我们的脊椎骨,这样骨头就不互相了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Por eso esta consonante se llama fricativa. Oscar. Oscar.

这就是为什么这个辅音被称为音:Oscar. Oscar.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

También podemos comprobarlo con ese mismo globo, pero frotándolo a nuestro cabello.

同样,我们可以使用同一个气球,但是将其在我们的头发上

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El pelo de las axilas ayuda a reducir la fricción, regula la temperatura corporal y ayuda a diseminar feromonas.

腋毛有助于减少体温,并帮助散发费洛蒙。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生线

El segundo método es mecánico: pequeñas partículas sólidas frotan los dientes mientras cepillas.

第二种方法是机械清洁:刷牙,小的固体颗粒牙齿。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Sin embargo sí tenemos otro vecino con el que yo considero que hay un poco más de roce ¿no?

然而我认为,我们确实和另一个邻居的更多,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Debía picarle mucho, no paraba de frotarse, sobre todo en la pared de la cuadra que tiene raspaduras.

它一定觉得身上很痒,总是在,特别是在寝室那凸凹不平的墙壁上。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Uno de los más famosos consiste en inflar un globo y frotarlo a un jerséy de lana.

其中一个最著名的就是吹一个气球并将它在羊毛衣上

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, no resolvió completamente las disputas territoriales, dejando áreas ambiguas que seguirían siendo fuente de fricción.

然而,该协议并没有完全解决领土争端,留下了一些模糊不清的区域,这些区域将继续成为的根源。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Hombre, siempre hay alguien con quien tienes algún roce.

-伙计,总有人和你有

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No siento nada de fricción. —Se asombró el teniente coronel—. Es tan lisa... —¿Cómo de lisa? —preguntó Ding Yi.

“感觉不到一点儿力,”中校惊奇地说,“这表面太光滑了。”“能光滑到什么程度呢?”丁仪问。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Distintas rocas también reaccionan de forma diferente a la fricción y a las elevadas temperaturas.

不同的岩石对和高温的反应也不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tomavistas, tómbola, tómbolo, tome, tomeguín, tomento, tomentoso, tomillar, tomillo, tomín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接