有奖纠错
| 划词

Hay que movilizar a plenitud las masas.

应该放手发动群众.

评价该例句:好评差评指正

A veces lo más duro no es dejar atrás el pasado, sino aprender a empezar desde cero.

有时候最难的不是放手,而是学会重新开始。

评价该例句:好评差评指正

Alentaron al UNFPA a que, en coordinación con el PNUD y el UNICEF, avanzara en la aplicación de la presupuestación basada en los resultados.

它们鼓励人口基金放手预算制,与开发计划署和儿童基金会保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Subrayamos una vez más la importancia que tienen esos valores para que la seguridad, la paz y la estabilidad se extiendan a todo el mundo y de ese modo la humanidad pueda dirigir sus esfuerzos hacia el desarrollo cabal y sostenible con optimismo y confianza en un futuro mejor.

我们再次强调,这些价值有助于在世各地普遍实现安全、和平与稳定,从而使人类能够放手努力,本着对更美好未来的乐和信心,实现全面与可持续的发展。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión decidió también que inicialmente el Grupo de Trabajo se ocupara de las operaciones de transporte de puerto a puerto; no obstante, el Grupo de Trabajo tendría libertad para estudiar si sería conveniente y factible abordar también las operaciones de transporte de puerta a puerta, o ciertos aspectos de esas operaciones, y, en función de los resultados de esos estudios, podría recomendar a la Comisión que concediera al Grupo de Trabajo una prórroga apropiada de su mandato.

委员会还决定,工作组应当首先审议港到港的运输业务问题,但工作组可以放手研究一并处理门到门运输业务或其中某些方面的可取性和可行性,根据这些研究的结,工作组可以就是否适当扩大工作组的任务授权向委员会提出建议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión decidió también que las deliberaciones del Grupo de Trabajo se centraran, en un principio, en las operaciones de transporte de puerto a puerto; no obstante, el Grupo de Trabajo estaría facultado para estudiar si sería conveniente y viable ocuparse también de las operaciones de transporte de puerta a puerta, o de determinados aspectos de esas operaciones y, a la luz del resultado de esos estudios, recomendar a la Comisión una ampliación apropiada del mandato del Grupo de Trabajo.

委员会还决定,工作组应当首先审议港到港的运输业务问题,但工作组可以放手研究一并处理门到门运输业务或其中某些方面的可取性和可行性,根据这些研究的结,工作组可以就是否适当扩大工作组的任务授权向委员会提出建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


调卷, 调侃, 调理, 调料, 调令, 调门儿, 调弄, 调派, 调配, 调皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Ella no se habrá levantado todavía, de modo que tendremos el campo libre.

趁她还没起床的时候,我们就可以干。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Segundo, si es dinero que podemos dejar ir, sin poner en riesgo nuestro bienestar familiar.

第二,这是是我们可以会让我们的家庭经济状况受到威胁的钱。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No nos tenemos que obstinar tanto en no dejarlo ir.

我们此固执地

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Intenta dejarlo pasar, porque si te enfadas ¡Ay!

试着,因为果你生气了,哦!

评价该例句:好评差评指正

Observan como brillan para después dejarlas ir.

他们看着它们闪耀,然后

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, lo dejé ir, porque no se me ocurrió nada mejor en el momento.

然而,我了,因为当时我想出更好的东西。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Te dejas ir y al final pues tu casa está sucia y vale, no pasa nada, se limpia y punto.

了,最后你的房子很脏, 还好,什么也没有发生, 它被打扫干净了, 就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En el caso de la roca dices: " Qué imbécil es este tío, ¿por qué no la suelta? " .

对于岩石,你会说:“这家伙真是个混蛋,他为什么?”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces yo he aprendido mucho de eso en ti, como al estar cerca de ti siempre como que, siempre me dices como relájate, como que let go más.

所以我从你身上学到了很多,在你身边,总是让我感到轻松,学会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


调性, 调研计划, 调研员, 调养, 调音, 调音扳子, 调音的, 调音师, 调音匙, 调用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接