有奖纠错
| 划词

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

受这个政权的压迫。

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的政权往往损害基本自由。

评价该例句:好评差评指正

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他制止这一邪恶政权获得核武器。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权

评价该例句:好评差评指正

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前政权的错误政策,伊拉克目前举步为艰。

评价该例句:好评差评指正

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

刚刚纪念了伊拉克前政权倒台两周年。

评价该例句:好评差评指正

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权政权合谋的例子,例如缅甸。

评价该例句:好评差评指正

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人为伊迪·阿明政权期间的乌干达军官。

评价该例句:好评差评指正

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前政权将物品非法运出科威特的进一步证据。

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班政权都是外国的产物。

评价该例句:好评差评指正

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前政权的裁军问题卷宗。

评价该例句:好评差评指正

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,快推翻了新成立的政权

评价该例句:好评差评指正

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民谁支持了这两个政权

评价该例句:好评差评指正

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列政权表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义政权迫使其政治反对者逃亡是一种特别的情况。

评价该例句:好评差评指正

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述政权活动所致后果的不完全的记录。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

有与此相像的欧洲地方和地区政权代表大会。

评价该例句:好评差评指正

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性政权已经成为过去。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

评价该例句:好评差评指正

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的政权由四类权力机关组成,分别是行政、立法、司法和选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


皮乌拉, 皮下的, 皮下脂肪团, 皮下组织的, 皮箱, 皮笑肉不笑, 皮鞋, 皮鞋油, 皮靴, 皮炎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.

罗马尼亚处理这种带来在她人物身上表现出心理影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ellas siguieron amenazado la estabilidad de su régimen... y su ego.

但他们继续威胁他稳定… … 以及他自我。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1802 se aseguró la paz y otras potencias europeas reconocieron el nuevo régimen francés.

1802 年,和平得以实现,其他欧洲列强也承认了法国新

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el plan de Trujillo para silenciar a las hermanas Mirabal y así estabilizar su régimen resultó contraproducente.

但特鲁希略压制米拉巴尔姐妹以稳定其计划却适得其反。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los independentistas dicen que los catalanes tienen instituciones desde la edad media y se han gobernado a sí mismos durante siglos.

独立人士说,加泰罗尼亚人自中世纪以来就拥有,并已统了几个世纪。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tras ocho décadas de rebelión contra el poder español, los holandeses favorecieron la idea del autogobierno y una república política.

经过八十年对西班牙反抗后,兰人希望成立一个自共和国。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿La búsqueda por el progreso económico por parte de la dictadura terminó con ella?

独裁对经济进步追求是否以她而告终?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, controlaba las fronteras para que personas abiertamente contrarias al régimen, activistas políticos y similares no entraran al país.

换句话说,它控制了边境,不让公开反对人、人士等进入该国。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta que el líder de una de las islas de Tokelau aseguró que buscará impulsar una vez más un cambio de régimen.

直到托克劳群岛之一领导人保证他将再次寻求推更迭。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En una dictadura, el poder del Estado surge de la amenaza de la fuerza y no del consentimiento de los gobernados.

在独裁中,国家权力来自武力威胁,而不是来自被统同意。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Por lo que su entierro estuvo rodeado de soldados armados y muchos de los asistentes fueron desaparecidos después por la propia dictadura de Pinochet.

葬礼被武装士兵包围,许多在场人后来都因皮诺切特独裁失踪。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero fueron capaces de consolidar su dominio en la Península Ibérica, a excepción de la región de los vascos, a mediados del año 624.

但是他们能够巩固他们在伊比利亚半岛,除了在巴斯克人地区,那是在624年中期。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los Habsburgo perdieron su poder en España después de la Guerra de Sucesión española, donde la casa francesa de los borbones tomó la corona Española.

哈布斯堡人失去了他在西班牙权力,之后在西班牙继承之战后,法国波旁王朝夺取了

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

La simpatía o la aversión de la gente es lo que determina cuál será el porvenir y el destino de un partido o un régimen político.

一个党,一个,其前途命运取决于人心向背。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 1974 se produjo un golpe de estado de parte de la dictadura griega, lo que amenazaba a la comunidad turca de la isla.

1974年, 希腊独裁变,威胁到岛上土耳其社区。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

La detonación atómica se llevó a cabo " con éxito" , indicó la locutora Ri Chun-hee, encargada de radiar los principales anuncios del régimen.

负责广播该主要公告广播员李春熙说,原子弹爆炸“成功”。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La propuesta de Marruecos es hacer un referéndum, en el que se incluya la posibilidad de un régimen de autonomía pero no de independencia.

摩洛哥提议是举行全民公投,其中包括建立自但不包括独立可能性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La Región especial de Yogyakarta está ubicada en la isla de Java, tiene más de 3 millones de habitantes y cuenta con un régimen particular.

日惹特区位于爪哇岛,拥有超过 300 万居民, 并有特定

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Bueno, si bien es cierto que en los referéndums la mayoría optó por cambiar de régimen, también es verdad que Tokelau es muy dependiente de Wellington.

好吧, 虽然在全民投票中大多数人确实选择了改变,但托克劳也确实非常依赖惠灵顿。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, la Autoridad Ejecutiva es ejercida por el gabinete precedido por el Primer Ministro y que asesora al gobernador general, el cual es la representación del rey en la nación.

然而,行由内阁行使,内阁首相向总督提出建议,总督是国王在该国代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脾气不好, 脾气不好的, 脾气坏的, 脾气坏的人, 脾胃, 脾脏, 蜱螨, , 匹敌, 匹夫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接