有奖纠错
| 划词

Ese médico es el factor de su salvación.

那个大命。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

个人试图朋友,被射中头部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


韬略, , 逃奔, 逃避, 逃避劳动, 逃避现实, 逃避现实的, 逃避责任, 逃避者, 逃兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Le dijé al cuidado de mucha gente que vino a socorrerlo.

把他丢给前来人。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Mil gracias por haberme librado de la muerte!

“万分感谢您命。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Si tuviera algo de valor, saldría y salvaría a mi amigo Odie.

如果有一丁点勇气,就会出去朋友欧迪。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

La hormiga estaba muy agradecida a la paloma por haberle salvado la vida.

蚂蚁非常感谢鸽子命。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Usted es madre y sabe que yo haría todo lo que fuera por salvar a mi hijo.

您也同为母亲 应该明白将不惜一切子。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Vas a casarte con ella en unos meses y acabas de salvarle la vida.

月后你就要和他结婚 而且你刚刚命。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Sí, muchas gracias —contestó Harry—. Esos pasteles me salvaron la vida.

“收到,太感谢,”哈利说,“蛋糕,命。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

21 Y como Rubén oyó esto, librólo de sus manos y dijo: No lo matemos.

21 流便听见,要他脱离他们手,说,们不可害他性命。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Les digo que salvó la vida de la niña, pues cuando yo llegué era demasiado tarde.

告诉他们,他女孩命,因为当到达时已经太晚

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

25 Y ellos respondieron: La vida nos has dado: hallemos gracia en ojos de mi señor, y seamos siervos de Faraón.

25 他们说,你性命。但愿们在主眼前蒙恩,们就作法老仆人。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

4 Y el otro se llamaba Eliezer, porque dijo, El Dios de mi padre me ayudó, y me libró del cuchillo de Faraón.

4 一名叫以利以谢,因为他说,父亲神帮助脱离法老刀。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero si uno decide salvar a su amigo y el otro sacrificarlo, se comerá al que se haya salvado y el otro podrá huir intacto.

但如果一人决定拯救他朋友, 而另一人牺牲他,他就会吃掉被人, 而另一人则可以完好无损地逃脱。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Socorra vuestra merced, señor caballero, por la virtud que Dios le dio, a mi pobre padre; que dos malos hombres le están moliendo como a cibera.

“骑士大人,请您看在上帝份上行行善,去可怜父亲吧,坏蛋正在狠命地折磨他呢。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Uno fue el del pozo, por el que salvó a su hijo al conseguir orando que las aguas del pozo en el que había caído se elevaran.

是井,因为他祈祷井里水上升,从而他落井子。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Mientras el hombre y el muchacho avanzaban por la calle, alguien murmuró en voz baja: - Gracias a esos dos mentirosos, se salvó el pobre muchacho.

当他和男孩走上街时,有人小声地嘟哝道:- 多亏说谎人,可怜小男孩。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Si todavía me quedara autoridad -le dijo al doctor-, lo haría fusilar sin fórmula de juicio. No por salvarme la vida, sino por hacerme quedar en ridículo.

" 如果还有一点权力," 他向医生说," 会不经审判枪毙你。这倒不是因为你命,而是因为你把变成耻笑对象。"

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En cierto modo, había logrado realizar mis proyectos en la plantación, cuando llegó el momento de la partida de mi querido amigo, el capitán del barco que me recogió en el mar.

经营种植园计划稍有眉目时,朋友,就是在海上船长,又回来

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Puesto que -me dijo-, os he salvado la vida del mismo modo que yo habría deseado que me la salvaran a mí, y puede que alguna vez me encuentre en una situación similar.

" 今天命,希望将来有一天别人也会命,说不定哪一天也会遭到同样命运。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Salvó su vida cuando se desbocó el caballo del carruaje que la llevaba y ella se desmayó en sus brazos mientras la conducía a casa, porque, sabrás, el carruaje se hizo pedazos.

当载着她马车马跑掉时,他命,当他开车送她回家时,她晕倒在他怀里,因为,你知道,马车摔成碎片。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

10 Y Jethro dijo: Bendito sea Jehová, que os libró de mano de los Egipcios, y de la mano de Faraón, y que libró al pueblo de la mano de los Egipcios.

10 叶忒罗说,耶和华是应当称颂,他你们脱离埃及人和法老手,将这百姓从埃及人手下出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逃跑, 逃跑的, 逃散, 逃生, 逃税, 逃脱, 逃脱责任, 逃亡, 逃亡的, 逃亡者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接