Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.
她整个午都忙于家务。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
El roble presidía el jardín de la casa.
栎树占领了家里的整个花园。
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是整个战争的.
Tiene la responsabilidad de toda la oficina.
他负责整个办公室的工作.
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个冬季用的煤.
Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.
他整个下午眼睛都没有离开书本。
Hoy se han registrado precipitaciones en toda la península.
今天预说整个半岛都将下雨。
Puede cortarse alguna rodaja de naranja entera como adorno.
你可以剪下整个橙片当装饰品。
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片的结尾与整个情节不起来.
En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.
整个海面只船也 没有.
Estuvo muy compuesto durante todo el acto.
在整个活动中他表现得很稳重。
Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.
我花了整个下午做这个,但是很值得。
El año pasado recorrimos en jeep toda la Africa del Norte.
去年,我乘吉普车游遍了整个北非。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族灭绝的画面让整个陪审团哭泣。
El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.
水库干了,因为整个夏天几乎都没有下雨。
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领了那个山头, 我们就能够控制整个山谷。
Su labor cuenta con el apoyo de todo el Departamento.
整个维和部支持这项工作。
Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.
整个晚我都试图找到那只该死的让我睡不着的蟋蟀。
África en general y el África occidental en particular se ven afectadas.
整个非洲特别是西非受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mar estaba absolutamente terso en toda su extensión.
整大海光洁如镜。
Aquello parecía el país de los muertos.
整村子像死。
¿Vamos a esperar a que se incendie toda la casa?
我们等着整房子烧起?
¡No toquen agua aun cuando se queme toda la casa!
就算整家烧起也不要碰水!
No acierto a ponderar el inmenso dolor que se apoderó de mi alma.
我整灵魂都悲痛欲绝。
Es lo que hacen los animales cuando duermen todo el invierno.
冬眠指动物睡整冬天。
Movemos para que el arroz quede repartido por toda la paellera.
拨动大米,使其平铺在整锅子里。
Si siguen huyendo el pueblo se quedará vacío.
大家都逃走 整城都空。
Reinaba un profundo silencio en toda la ciudad.
整城市都沉寂在一片寂静之中。
Vamos a preparar el frosting de Oreo para rellenar y cubrir la tarta.
我们还要准备利覆盖整蛋糕。
Pero no pueden ver ni comprender el rostro en su conjunto.
但他们无法看到或理解整脸部。
El uso del papel moneda se extendió por toda Europa.
纸币使用也遍及整欧洲。
Durante toda la semana no pude estar tranquila.
整星期我都坐立不安。
Todo el verso, por lo demás, es de muy subidos quilates.
此外,整一节诗品位很高。
" Comerse" implica que el alimento en cuestión se consume en su totalidad.
comerse指是把食物整吃完。
Hemos pegado carteles por todo el campus.
我们在整校园里都贴海报。
Se hizo muy popular en toda Europa.
这一方法在整欧洲变得非常受欢迎。
No, no, nada de reservado -¡El restaurante entero!
不 不需要预约 -整餐厅!
Tienes que tener más cuidado, hay muchos peligros ahí fuera.
你一定要小心点啊,现在整城市乱成一片。
Sí, mi cuarto es el más grande de todos.
对,我房间是整屋子里最大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释