有奖纠错
| 划词

Sírvase indicar cómo se propone Brunei Darussalam poner remedio a esta situación.

请指出文莱萨兰将如何纠正这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Brunei Darussalam y Cuba.

文莱萨兰巴之后加入为提案

评价该例句:好评差评指正

Actos cometidos fuera de Brunei Darussalam por un extranjero que se encuentre actualmente en ese país.

目前在文莱萨兰境内民在文莱萨兰境外实施行为?

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, Brunei Darussalam y las Islas Marshall se han sumado ahora.

例如文莱萨兰马绍尔群岛目前加入成为提案

评价该例句:好评差评指正

La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.

“安全区”一词是否指文莱萨兰以外领土?

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱萨兰、柬埔寨其后也加入了这项《协定》。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

随后,文莱萨兰、柬埔寨、圭亚那津巴布韦加入为决议草案提案

评价该例句:好评差评指正

Brunei Darussalam no presenta informes sobre la aplicación de la resolución 1373 (2001) a ninguna otra organización.

文莱萨兰没有向任何其他组织提交关于执行第1373号决议任何报告。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, es comprensible y Brunei Darussalam se suma una vez más a quienes condenan todas esas acciones.

当然这是可以理且我们文莱萨兰人再次同其他人一道来谴责所有此类行动。

评价该例句:好评差评指正

Al hacerlo, aseguro asimismo al resto de los miembros que Brunei Darussalam siempre apoya decididamente a las Naciones Unidas.

在这样做时,我向全体成员保证,文莱萨兰继续坚定支持联合

评价该例句:好评差评指正

En su informe complementario, Brunei Darussalam indica que puede prestar asistencia en asuntos penales a Estados miembros del Commonwealth.

文莱萨兰在补充报告中指出,它可在刑事事项中向英联邦成员提供协助。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sultán de Brunei Darussalam.

主席(以英语发言):大会现在听取文莱萨兰苏丹王发言。

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal de Brunei Darussalam también tipifica los delitos previstos en los siguientes convenios y protocolos

关于下列公约议定书,《文莱萨兰刑法典》也涵盖这些公约/议定书所规定罪行。

评价该例句:好评差评指正

La inclusión de un Estado en dicho anexo se realiza previo acuerdo entre Brunei Darussalam y el Estado en cuestión.

这种列示将在文莱萨兰该另一达成协定时发生。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase reproducir la citada disposición, así como cualquier otra de su ordenamiento jurídico que se refiera a las actividades terroristas.

请概述该条规定以及文莱萨兰法律中关于可作为恐怖活动罪行其他规定。

评价该例句:好评差评指正

Brunei Darussalam impartió capacitación a mujeres de los sectores público y privado para reforzar sus conocimientos especializados en este ámbito.

文莱萨兰为公共部门私营部门妇女提供培训以加强其信息通信技术技能。

评价该例句:好评差评指正

Si se responde negativamente, sírvase describir las medidas que Brunei Darussalam se propone adoptar para cumplir este aspecto de la resolución.

如回答为否定,请概述文莱萨兰打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

评价该例句:好评差评指正

En su informe complementario, Brunei Darussalam indica que en su legislación no hay disposiciones que aborden específicamente este aspecto de la resolución.

文莱萨兰(在补充报告中)指出,文莱萨兰现行法律中没有处理决议这一方面具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase describir las disposiciones pertinentes de la legislación de Brunei Darussalam que obligan a las instituciones financieras a informar de las transacciones financieras sospechosas.

请概述文莱萨兰法律中规定金融机构有义务报告可疑金融交易有关条款。

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, Brunei Darussalam ratificó los siguientes acuerdos y tratados internacionales encaminados a evitar la proliferación de las armas de destrucción en masa

文莱萨兰为了维护区域平与安全一直致力于促进军备管制裁军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


almadiarse, almadiero, almádina, almadraba, almadrabero, almadreña, almágana, almaganeta, almagesto, almagra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Algunas son conocidas, como Java, Sumatra, Borneo –compartida con Brunéi y Malasia– y Nueva Guinea –dividida con Papúa–.

其中一些是众所周知的,例如爪哇、苏门答腊、婆罗洲(与马来西共享)以(与巴布划分)。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es el caso de Brunéi, en donde el sultán es jefe de estado, primer ministro, canciller, ministro de defensa y de finanzas.

就是这样,苏丹担任国家元首、总理、总理、国防部长财政部长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


almajo, almalafa, almalec, almanaque, almanaquero, almancebe, almandina, almanta, almarada, almarbatar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接