有奖纠错
| 划词

Continuaron, aunque con pocos resultados, mis buenos oficios en Myanmar.

我继续在缅开展努力,但展不大。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.

联危核查团的外地办事处在无数情况下提供了

评价该例句:好评差评指正

Como proceso, los buenos oficios del Secretario General están inevitablemente sujetos a altas y bajas

秘书长的程不可避免会有起伏。

评价该例句:好评差评指正

La crisis de Darfur y la mediación del Chad

达尔富尔危机和乍得的

评价该例句:好评差评指正

Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.

我们在向巴尔干西部地区各国提供方面有广泛的经验。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Secretario General sigue dispuesto a interponer sus buenos oficios para facilitar la reconciliación nacional en Myanmar.

但是,秘书长仍然致力于工作,以促的全国和解。

评价该例句:好评差评指正

La MINUGUA también ayudó canalizar asistencia técnica hacia las esferas prioritarias e interpuso sus buenos oficios en diversas circunstancias.

联危核查团还帮助向优先领域提供技术援助,并在各种不同的情况下提供

评价该例句:好评差评指正

Insto a los Estados Miembros a que asignen más recursos al Secretario General para que pueda hacer valer sus buenos oficios.

我敦促会员国为秘书长履行职能划拨更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

También somos firmemente partidarios de que se proporcionen más recursos al Secretario General destinados a su función trascendental de buenos oficios.

我们还持为秘书长至关重要的职能提供更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

Como parte de la estrategia de transición, durante su etapa final la Misión redujo conscientemente su función de buenos oficios.

作为过渡战略的一部分,核查团在最后阶段有意识地减少自己的作用。

评价该例句:好评差评指正

Como propuesta general, la misión de buenos oficios del Secretario General debe estar a disposición de las partes que lo soliciten.

总体而言,只要当事方提出要求,秘书长就应该

评价该例句:好评差评指正

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我的工作任命一位全职人员的时机尚不成熟。

评价该例句:好评差评指正

Papadopoulos me pidió que continuara mi misión de buenos oficios y que examinara la posibilidad de celebrar una nueva ronda de conversaciones.

帕帕佐普洛斯先生请我继续,并考虑举行新的一轮谈判。

评价该例句:好评差评指正

Durante el proceso electoral la UNOGBIS interpuso sus buenos oficios, a menudo junto con la CEDEAO, para ayudar a calmar las tensiones.

在选举程中,联几助处为缓解紧张局势,多次与西非经共体合作

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, estamos haciendo todo lo posible mediante nuestros buenos oficios para contribuir a orientar el proceso hacia la gestión prudente del conflicto.

同时,我们正尽全力通过而帮助把该程引向谨慎的冲突管理。

评价该例句:好评差评指正

El mandato de buenos oficios de la MINUGUA fue consecuencia del papel de las Naciones Unidas como moderadoras de las negociaciones de paz.

联危核查团的任务是联合国在和平谈判中发挥调停作用的产物。

评价该例句:好评差评指正

Mis enviados ejercieron sus buenos oficios para promover acuerdos de paz o tratar de evitar que las controversias se agravaran y se tornaran violentas.

我的特使们通过,致力达成和平协定,或设法防止冲突剧升级。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones estatales seguían siendo débiles y por ello la Misión recibió solicitudes continuas para que interpusiera sus buenos oficios en situaciones de todo tipo.

国家机构仍然虚弱,因此不断需要核查团在各种情况下提供

评价该例句:好评差评指正

Los buenos oficios del Secretario General pueden desempeñar un papel cada vez más importante en los esfuerzos de mediación tendientes a poner fin a los conflictos.

秘书长的可以在结束冲突的调解努力中发挥更重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, no creo que haya llegado el momento de nombrar a una persona dedicada a tiempo completo para colaborar en mis funciones de buenos oficios.

我还是认为,为我的工作任命一位全职人员的时机尚不成熟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外肾, 外渗, 外生殖器, 外生殖器的, 外甥, 外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合国大会演讲

China siempre es mediador de las cuestiones candentes.

中国始终是题的斡旋者。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Así era. Por gestiones del obispo, Delaura estaba en la lista de tres candidatos al cargo de custodio del fondo sefardita en la biblioteca del Vaticano.

正是这样, 由于主教的斡旋, 德劳拉被列入负看管梵蒂冈图书馆塞瓦尔迪人的资产的三个侯选人名单之中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El pueblo y el gobierno de Mali saludan, sin embargo, su contribución en otros ámbitos, en particular de la asistencia humanitaria, social y las misiones de buenos oficios de la representación especial del secretario general.

里人民和政府欢迎他在其他领域的贡献,特别是人道主义和社会援助以及秘书长特别代表的斡旋任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外围, 外围防线, 外围组织, 外文, 外侮, 外务, 外线, 外乡, 外乡口音, 外乡人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接