有奖纠错
| 划词

Lamentablemente, ante este hecho nos embarga la tristeza cuando vemos una organización como ésta, las Naciones Unidas, doblegada, sumisa y complaciente, que aplaude, en el camino al cadalso, su propia ignominia.

遗憾的是,当考虑这一局势时,联合国这样一个组深感悲哀,它如此沉陶醉,在走向断头台的道路上竟然己的处境喝彩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骑马术, 骑马小跑, 骑墙, 骑士, 骑士的, 骑士格斗, 骑士章, 骑手, 骑术, 骑在马屁股上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spainsh for reading

En Perú encontró la muerte en el patíbulo.

在秘鲁他死在了断头上。

评价该例句:好评差评指正
德(下)

Ladrón, ¿estás puesto en la horca por ventura, o en el último término de la vida, para usar de semejantes plegarias?

“你这个混蛋,难道你是要上断头,或是快要咽气了,竟如此祈求祷告?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nunca saqué su broche de la habitación; ésa es la verdad, aunque tuviera que ir al patíbulo por ello.

有把她的胸针带出房间;这就是事实,即使我必须为此走上断头

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乞讨的, 岂非怪事, 岂敢, 岂能, 岂有此理, 岂只, , 企鹅, 企划书, 企求,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接