有奖纠错
| 划词

Lo anterior equivale a una sacudida económica de consideración y puede socavar sus esfuerzos por alcanzar un desarrollo sostenible.

无异于严重经济挫折,而且可能损害它们实现可持

评价该例句:好评差评指正

Esto plantea un desafío a la civilización misma, puesto que pone en juego nada menos que la justicia y la paz.

里包含着对文明本身挑战,因为无异于受到威胁正义与和平所面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


papirote, papirusa, papisa, papismo, papista, papo, papón, papoon, paporrear, paporreta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语间的针脚》

Si usted me cierra esa puerta, si me corta esas alas, me va a estrangular porque no voy a poder dedicarme a ninguna otra cosa. Lo he intentado, pero no he encontrado a nadie dispuesto a contratarme porque nada más sé hacer.

如果您把这扇门关掉,折断这双翅膀,异于亲手将扼杀。已经努力过了,但是谁也不想雇用除此之外什么都不会做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paquebot, paquebote, paquerette, paqueta, paquete, paquete postal, paquetería, paquetero, paquidermatocele, paquidermia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接