有奖纠错
| 划词

Mis padres me dan amor incondicional.

父母给予我爱。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要地取消债务。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国政府选择了维持核地位。

评价该例句:好评差评指正

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须地谴责恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府地给予充分合作。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即释放所有被绑架者。

评价该例句:好评差评指正

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

百分之百债务勾销很重要,但应施。

评价该例句:好评差评指正

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有其他解决办法,只有进行充分和合作。

评价该例句:好评差评指正

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须归还科威特,而且不得征收税款和关税。

评价该例句:好评差评指正

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是,是经过公开宣布

评价该例句:好评差评指正

Le prestó un apoyo incondicional.

他给予他支持。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散约》缔约国,已放弃拥有核武器任何企图。

评价该例句:好评差评指正

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

所有援助都必须是、以捐赠为基础而且不出自政治动机

评价该例句:好评差评指正

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和谴责。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家地接受该法院管辖。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫不延迟和地全面执行约第六是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家保留或地接受了法院管辖权,这令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

论怎么强调全面执行《比勒陀利亚协定》紧迫性都不为过。

评价该例句:好评差评指正

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论恢复标界过程问题。

评价该例句:好评差评指正

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和地全额支付其联黎部队分摊款项,并将继续这么做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


做官, 做广告, 做鬼, 做好本职工作, 做好事, 做好准备, 做黑市生意的人, 做会议记录, 做活儿, 做假,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Y, por supuesto, no hay nada malo en practicar la amabilidad genuina y el apoyo incondicional a otros.

当然,对人真诚友善、无条件支持他人有错。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y es importante que un niño sienta una sensación de que se le quiere incondicionalmente.

对于孩子来说,感受到被无条件地爱感觉很重要。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Alto Comisionado exige su liberación inmediata e incondicional.

高级专员要求立即无条件释放他。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En cambio, desencadenaron una Respuesta Incondicionada que sucedió de forma natural y completamente fuera del control del perro.

相反,他们触发了无条件反应,这种反应自然发生,完全不受狗控制。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Estados Unidos afirmó que la Corte no debería ordenar la retirada incondicional de las fuerzas israelíes de los territorios palestinos.

美国表示,法院不应命令以色列军队无条件撤出巴勒斯坦领土。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esto sucede a través de la Extinción cuando presentamos repetidamente el estímulo condicionado en ausencia del estímulo incondicionado.

们在无条件刺激情况下反复呈现条件刺激时,就会通过消退发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando publicó sus hallazgos, Pavlov llamó a la comida un Estímulo Incondicionado porque sus efectos en el perro no eran aprendidos.

当他发表他发现时,巴甫洛夫称食物为无条件刺激,因为它对狗影响是有被学习

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Según un estudio realizado en 2020, las personas cuyo color favorito es el rosa se expresan muy bien y creen en el amor incondicional.

根据2020年研究,最喜欢粉色人善于表达自己,相信无条件爱。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y cumpliré con mis obligaciones con total dedicación y una entrega sin condiciones, procurando siempre crecer como persona con el cariño y apoyo de mi familia.

将全心全意、无条件义务,在家人关切和支持下不断成长。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

No querrás faltar a ninguno de sus partidos, pero espero que tengas cuidado: no te vayas a convertir en un partidario incondicional que actúa de manera irracional.

你不想错过他们任何一场比赛,但是希望你注意: 不要变成一个表现不理智无条件支持者。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La saliva producida por el sonido difería en composición de aquella producida por la comida, lo que significa que la respuesta condicionada no era una réplica exacta de la respuesta incondicionada.

2)声音产生唾液在成分上与食物产生唾液不同,这意味着条件反应不是无条件反应精确复制。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Diría que el cuerpo es la casa más atemporal, más incondicional y, además, un lugar muy generoso para habitar, porque con poco que le damos ya nos lo hace fácil para estar.

会说身体是最永恒房子,最无条件, 而且是一个非常慷慨栖息地,因为们只给它很少东西, 它已经让们很容易成为。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y un grupo de expertos independientes ha pedido a Irán poner en libertad e inmediata e incondicional a la ganadora del Premio Nobel de la Paz, Narges Mohammadi, y a todas las defensoras que permanecen encarceladas.

一组独立专家呼吁伊朗立即无条件释放诺贝尔和平奖获得者纳尔吉斯·穆罕默德以及所有仍被监禁捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Este era el momento en el que Estados Unidos vetaba en el Consejo de Seguridad un proyecto de resolución que exigía un alto fuego inmediato, incondicional y permanente en Gaza y la liberación inmediatamente y sin condiciones de todos los rehenes.

当时, 美国否决了安理会一项决议草案,要求加沙立即无条件永久停火, 立即无条件释放所有人质。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Trastornada por su propia audacia, se agarró del brazo de la tía Escolástica para no caer, y ésta sintió el sudor glacial de la mano a través del mitón de encaje, y la reconfortó con una señal imperceptible de complicidad sin condiciones.

她被自己胆大吓得魂不附体,一把抓住埃斯科拉斯蒂卡姑妈手臂才有摔倒。透过女孩蕾丝无指手套,姑妈感觉到她冷汗涔涔,于是用一个不被人察觉暗号安慰了她,向她表示自己无条件支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


做一天和尚撞一天钟, 做衣服, 做贼心虚, 做张桌子, 做主, 做主持, 做准备, 做作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接