有奖纠错
| 划词

El bebé prematuro está débil .

的宝宝很虚弱。

评价该例句:好评差评指正

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和,是52%以死亡的原因。

评价该例句:好评差评指正

También dieron otras razones: la imposibilidad de tener acceso a los servicios obstétricos (3,2%), el alto costo de esos servicios (6,6%) y el alumbramiento prematuro (9,6%).

缺乏妇幼保机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及(9.6%)。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el 98% de los partos fue asistido por personal sanitario cualificado y el 96% de las embarazadas recibió atención prenatal, los nacimientos prematuros y de niños con bajo peso, ocasionados por las condiciones de salud y de nutrición de la madre, así como por la calidad de los servicios de salud materna y del recién nacido, representaron el 41% de los casos de mortalidad infantil.

98%的生是由熟练的卫生人员接生的,96%的孕妇获得了前护理,由于母亲的康和营养状态以及母医疗服务质量,新生和体重不足导致的死亡占41%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


房梁, 房门号, 房契, 房事, 房室, 房帖, 房屋, 房屋租赁, 房檐, 房主,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年5月合集

Más de 150 millones de bebés nacieron demasiado pronto en la última década.

在过去十年中,超过 1.5 亿婴

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Myriam ha tenido dos bebés prematuros.

米里亚姆有两个

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El embarazo en la adolescencia, las infecciones, la mala nutrición y la preclamsia están estrechamente relacionados con los partos prematuros.

少女怀孕、感染、营养不良和先兆子痫与密切相关。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Alrededor del 65% de estos nacimientos se produjeron en África Subsahariana y Asia Meridional, con más del 13% de los bebés prematuros.

其中约 65% 出生发生在撒哈拉以南非洲和南亚,其中超过 13%

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Además, el 17% de la pérdida de audición en la niñez está relacionada con complicaciones en el parto, nacimientos prematuros, bajo peso al nacer e ictericia neonatal.

此外,17%听觉损失与分娩中并发症有关,如,出生时体重过以及新生黄疸。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Un informe de la OMS, UNICEF y otras organizaciones asegura que existe una " emergencia silenciosa" de partos prematuros en todo el mundo.

世界卫生组织、联合国童基金会和其他组织报告确保全世界处于“无声紧急状态”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Los prematuros que sobreviven pueden enfrentarse a secuelas en su salud de por vida, con una mayor probabilidad de discapacidad y retrasos en su desarrollo.

幸存可能面临终生健康后果,残疾和发育迟缓可能性增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Los nacimientos prematuros son la principal causa de muertes infantiles, y constituyen más de una de cada cinco de todas las ocurridas antes los cinco años.

是婴死亡主要原因,占五岁以下婴死亡总数五分之以上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Al igual que ocurre con otras áreas relacionadas con la salud materna, ninguna región del mundo ha reducido significativamente las tasas de nacimientos prematuros en la última década.

与其他与孕妇健康相关领域样,过去十年世界上没有任何个地区率显着降

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Nace del vientre de mamá Elena prematuramente, cuenta la narradora, sobrina nieta de Tita, que esto ocurrió entre la sopa y las cebollas que ese día se cortaban en la cocina.

叙述者也就是蒂塔侄女告诉我们,蒂塔是从艾莲娜妈妈子宫里出来,这发生在那天厨房里正在切洋葱和准备汤时候。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Las tasas de partos prematuros no han cambiado en ninguna región del mundo en la última década, con 152 millones de bebés nacidos demasiado pronto entre 2010 y 2020.

在过去十年中, 世界上任何地区率都没有变化,2010 年至 2020 年间有 1.52 亿婴出生。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Sin embargo, la cifra real podría ser mayor, ya que los médicos dicen que la proporción de bebés que nacen prematuros, desnutridos o con problemas de salud ha aumentado con la guerra.

然而,实际数字可能更高,因为医生表示,随着战争爆发,、营养不良或有健康问题比例有所增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Seguimos hablando de niños porque uno de cada 10 bebés nacidos en 2020, unos 13,4 millones, era prematuro con menos de 37 semanas de gestación, según un detallado estudio por países de UNICEF y la OMS.

我们继续谈论童, 因为根据联合国童基金会和世界卫生组织项详细国家研究, 2020 年出生中,有十分之(约 1,340 万人)在妊娠不足 37 周时出现

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Solo uno de cada diez prematuros extremos (nacidos antes de las 28 semanas de gestación) sobrevive en los países de ingresos bajos, frente a los nueve de cada diez en los países de altos ingresos.

收入国家, 只有十分之极度(妊娠 28 周前出生)存活下来,而在高收入国家则为十分之九。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱, 放手, 放水, 放水口, 放肆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接