有奖纠错
| 划词

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过暴风雨天气频发。

评价该例句:好评差评指正

La niña está llorando por la tormenta.

小女孩因为暴风雨而大哭。

评价该例句:好评差评指正

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨毁坏了这个地区果树。

评价该例句:好评差评指正

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边那些乌云预示着暴风雨就要了。

评价该例句:好评差评指正

El nublado amenaza con una tormenta.

乌云密布预示着一场暴风雨。

评价该例句:好评差评指正

La tormenta no hizo graves daños en las cosechas

暴风雨没有对收成造成严重影响.

评价该例句:好评差评指正

Está amenazándonos la tempestad.

暴风雨就要了。

评价该例句:好评差评指正

Ahora vemos cómo en los últimos tiempos esas tormentas azotan con una ferocidad desconocida.

今天,见到这些暴风雨以近期所未见狂暴力量进行了袭击。

评价该例句:好评差评指正

La tormenta se serenó.

暴风雨平静下了。

评价该例句:好评差评指正

La tormenta arrancó el árbol.

暴风雨把树连根拔起。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.

年曾在本大会堂说过,区域土著人民非常熟悉在夏季经常使他遭殃称之为飓风暴风雨。

评价该例句:好评差评指正

También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.

对森林健康和生产力其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害破坏性影响给受灾国政府和人民带沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado, relavar, relave,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

De repente, estalló una tormenta y comenzó a llover con mucha fuerza.

突然来临了,开始下起大

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Esta noche va a haber tormenta, van a llover peces.

今晚会有,会下鱼

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子和雪

Perdona, es que está cayendo una buena.

抱歉抱歉 太大了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La tormenta. Es igual que la de hace años.

,和多年前那场一模一样。

评价该例句:好评差评指正
败叶 La Hojarasca

Tiene una preocupación casi teológica por las tempestades.

他关心就像关心上帝一样。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Cernuda, su nube se está convirtiendo en una fea borrasca.

塞尔努达 你的云朵正变成一场

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Necesito refugio. No me gustan las tormentas.

“我需要庇护!我不喜欢!”

评价该例句:好评差评指正
败叶 La Hojarasca

Todos los domingos habla de ellas.

每个礼拜天他都要谈谈

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

¿Cómo fue? ¿Qué pasó? Que nos perdimos, y el viento era muy fuerte.

怎么了?发生了什么事? 我们失散了,非常强烈。

评价该例句:好评差评指正
之影

La tormenta se había quedado en un soplo de llovizna fría.

已歇,只剩下寒冷细悠悠忽忽地飘着。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Nada va tranquilamente, de pronto queda atrapada una gran tormenta que me arrastró hasta aquí.

一切都很平静,但我被突然遇到的卷到了这里。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子和雪

Debido a esto, se esperan fuertes chubascos locales acompañados de truenos y fuertes vientos.

之后 局部地区 还将伴有雷电 并迎来大的天气。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Si se levantara temporal, las naves estarían en peligro, sin defensa alguna.

万一刮起,船只中飘摇,难免会遭受重创。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí que hay muchísima tormenta, ¿cómo lo has trabajado? ¿Ha sido complicado?

影片中有很多的场景,你是如何完成的?很困难吗?

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

Valencia y Baleares tendrán nubes con posibilidad de alguna tormenta.

瓦伦西亚和巴利阿里省将会多云,有可能会有

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Hablaban de noche o cuando los cogía el mal tiempo.

他们夜间说话来着,要不,碰到坏天气,被海上的时候。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Pero lo mejor de la película no era el barreminas sino la tempestad.

可那部电影里最精彩的并不是扫雷艇什么的,而是那场

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estos pensamientos sabios y prudentes me acompañaron lo que duró la tormenta, incluso, un tiempo después.

这些明智而清醒的思想,肆虐期间,乃至停止后的短时间内,一直我脑子里盘旋。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¿Tormenta? No te hagas ilusiones. Hasta hoy, solo han caído unos chubascos que apenas han logrado humedecer el suelo.

?你别做梦了!到今天为止,也只是下过几阵刚刚把地面淋湿的骤而已。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

No se supo nunca. El aguacero se desgajó cuando el fantasma trataba de robarle el collar a la muchacha.

" 没看见过,鬼刚要抢那女孩儿的项链,就来了。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relentecer, relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接