Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.
零售商是直接向最销售的分销商。
Antes de exportar cualquier bien o aplicación tecnológica, los exportadores deben cerciorarse de que no se transferirán, directa o indirectamente, a un usuario final que pretenda desarrollar armas de destrucción en masa ni se destinarán a ese uso.
在出口任何货物或技术之前,出口商必须确保它们的出口将不会直接或间接地最转于大规模毁灭性武器和(或)转让给大规模毁灭性武器最。
Algunos usuarios finales, reclamando que los microprocesadores no eran originales, se los devolvieron al revendedor, quien se los devolvió al primer vendedor, recibiendo a cambio en algunos casos productos de sustitución, y en otros casos notas de crédito.
一些最声称微处理器是假的,将其退给转卖方,转卖方又将其退给第一个卖方,在某些情况下因此收到替换设备,在另一些情况下因此收到了欠条。
Las mejoras de la eficiencia de los usuarios finales proporcionadas o apoyadas por los servicios de abastecimiento de agua podrían reducir los costos, además de reportar beneficios a los hogares de bajos ingresos y reducir las pérdidas de agua.
通过供水部门的努力或者在其支助下高最效益,可降低水费,使低收入家庭受益,而且减少水的流失。
Los productos también se definen como mejoras de servicio o suministros destinados a un usuario final ajeno a la estructura de la cuenta de apoyo, en lugar de servicios o productos intercambiados entre las dependencias orgánicas de la cuenta de apoyo.
产出也被定义为向支助账结构以外的最供的更好服务或产品,而不是支助账各组织单位间交付的服务或产品。
Con respecto al sistema de control de las exportaciones nucleares, China ha adoptado prácticas internacionalmente aceptadas, incluido el registro de exportadores, la certificación del usuario final y el uso final, el sistema de licencias y el método de lista de control.
中国的核出口控制目前已采了国际通行的出口经营登记制度、最和最途证明、许可证管理制度、清单控制等国际通行做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。