有奖纠错
| 划词

La Corte Suprema llegó a una serie de importantes conclusiones.

做出若干重要裁定。

评价该例句:好评差评指正

No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.

重新评估证据。

评价该例句:好评差评指正

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

仍有待作出裁定。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de la apelación al Tribunal Supremo siguen pendientes.

目前尚待向上诉的结果。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.

结果,并没有改变裁决。

评价该例句:好评差评指正

Como ya se señaló, los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Presidente.

正如前文所述,总统任法官。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo del Canadá rechazó la solicitud de autorización para apelar.

加拿大拒绝颁发上诉许可令。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo del Canadá autorizó que se interpusiera recurso.

加拿大颁发了上诉许可令。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.

州法均支持被告的辩护。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo rechazó la solicitud de autorización para apelar.

拒绝了颁发上诉许可令的申请。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo del Canadá autorizó en parte la apelación de Monsanto.

加拿大部分同意孟山都公司的上诉。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Tribunal Supremo desestimó el recurso de las autoras.

然而,还是驳回了提交人的申诉。

评价该例句:好评差评指正

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向提出上诉的指导。

评价该例句:好评差评指正

Esta fue la conclusión del Tribunal Supremo en el caso de los autores.

这就是对提交人案件所作的结论。

评价该例句:好评差评指正

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

由另外一组法官审理了他的这项请求。

评价该例句:好评差评指正

La misión efectuó una visita de cortesía a la Corte Suprema de "Puntlandia".

视察团礼节性地访问了“邦特兰”

评价该例句:好评差评指正

En su apelación al Tribunal Supremo, se rechazó asimismo esta petición.

提交人向提出的上诉,也同样遭到了驳回。

评价该例句:好评差评指正

Se presentó entonces ante el Tribunal Supremo una petición de revocación.

4 然后,提交人向提出了要求司法复核的申诉。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, la autora formuló recurso de declaración de error judicial ante el Tribunal Supremo.

接着,提交人向提出申请,要求宣布出现司法错判。

评价该例句:好评差评指正

El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.

2 提交人及其同事向投诉,对此次改组提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fovéola, fox, fox trot, fox-trot, foyer, Fr, frac, fracasado, fracasar, fracasazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年9月合集

La sentencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación declaró inconstitucionales Las sanciones penales por el aborto.

法院的裁决宣布对堕胎的刑事制裁违宪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

El Tribunal Supremo Saudita ha confirmado recientemente la condena a muerte de al-Derasi, que puede ser ejecutado en cualquier momento.

沙特法院近确认了德拉西的死刑判决,可以随时执行。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La expresidenta no va al estar presente en la sala, y adelantó que va a apelar ante la Corte Suprema.

这位前总统将出现在房间里,并宣布她将向法院上诉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El Tribunal Supremo de Justicia de Israel rechazó el pasado 4 de mayo los recursos sobre las órdenes de desalojo.

以色列法院于 5 月 4 日驳回了对驱逐令的上诉。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, esto fue lo que sucedió en la Corte Suprema: la Asamblea aliada a Bukele destituyó a los jueces que la integraban.

事实上,这就是法院生的事情:与布克莱结盟的议解散了成它的法官。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

Los magistrados que actualmente integran la Corte Suprema de Justicia y la Corte de Apelaciones de Guatemala concluirán su mandato en octubre de 2024.

危地马拉法院和上诉法院目前的法官将于 2024 年 10 月结束任期。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

De prosperar la iniciativa en el Congreso, la expresidenta no podría ser candidata en 2025 en caso de que la Cámara de Casación confirme la pena contra Kirchner.

如果该倡议在国获得成功,如果法院确认对基什内尔的判决, 这位前总统将无法成为 2025 年的候选人。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Tal vez puedas ser un alcalde o un senador o un juez del Tribunal Supremo, pero podrías no saberlo hasta que te sumes al centro de estudiantes o al equipo de debate.

或许你能成为一名议员或法院法官,但假如你去加入什么学生或参加几次辩论赛,你也现自己的才能。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年7月合集

Precisamente desde que la reforma del Tribunal Supremo fue aprobada por el Senado en la madrugada del pasado sábado, miles de ciudadanos se habían manifestado para pedir el veto de Andrzej Duda.

正是自上周六凌晨参议院通过法院的改革方案以来,已有数千名公民示威要求安杰伊·杜达否决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno formalizó la presentación de los jueces Ariel Lijo y Manuel García-Mansilla para integrar la vacante de la Corte Suprema que se liberó tras la salida de Elena Highton de Nolasco.

政府正式任命阿里尔·利霍 (Ariel Lijo) 法官和曼努埃尔·加西亚-曼西利亚 (Manuel García-Mansilla) 法官来填补埃琳娜·海顿 (Elena Highton) 离开诺拉斯科后释放的法院空缺。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Corte Suprema rechazó los planteos de distintas entidades ambientalistas destinados a frenar las actividades de exploración sísmica y explotación petrolera frente a las costas del partido de General Pueyrredón, en Mar del Plata.

法院驳回了同环境实体旨在停止马德普拉塔普埃雷东将军区海岸附近的地震勘探和石油开采活动的提案。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Cámara de Casación bonaerense dejó sin efecto el fallo que había anulado toda la investigación sobre la presunta estafa con las tarjetas de débito de la Legislatura de la provincia de Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯法院撤销了一项裁决, 该裁决取消了对布宜诺斯艾利斯省立法机关借记卡涉嫌诈骗的整个调查。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

De esta manera quedó planteado un nuevo conflicto con la Corte, ya que el máximo tribunal había ordenado que Figueroa dejara su cargo por haber alcanzado su edad jubilatoria y no contar con el acuerdo del Senado.

这样,与法院又产生了新的冲突,因为法院以菲格罗亚已到退休年龄为由, 未经参议院同意, 下令其辞职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fraga, fragancia, fragante, fragaria, fragata, frágil, fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接