有奖纠错
| 划词

1.Es una novela dañosa para la juventud.

1.这是一部对青年

评价该例句:好评差评指正

2.Esa clase de literatura es un veneno para la juven tud.

2.文学作品对青年是.

评价该例句:好评差评指正

3.La impunidad no favorece a la justicia.

3.有罪不罚对司法是

评价该例句:好评差评指正

4.Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

4.因此,整个联合国应该对付这种极其弊病。

评价该例句:好评差评指正

5.Esto refleja una falta de inversiones, que resulta perjudicial para la estructura de mando.

5.这反映了投资匮乏,这对领导能力是

评价该例句:好评差评指正

6.También deberíamos poner fin al uso de las técnicas pesqueras que son perjudiciales para el medio marino.

6.我们还应终止对海洋环境捕捞技术。

评价该例句:好评差评指正

7.El tabaco es perjudicial

7.烟草是.

评价该例句:好评差评指正

8.El terrorismo es una amenaza perniciosa para la paz y la seguridad.

8.恐怖主义是对和平与安全威胁。

评价该例句:好评差评指正

9.La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.

9.大量军备和敌意结合是真正威胁。

评价该例句:好评差评指正

10.Reunir jóvenes de distintos entornos y países contribuye a la lucha contra los prejuicios y estereotipos.

10.使来自不同背景和不同国家青年人团结起来,有助于打击歧视和成见。

评价该例句:好评差评指正

11.El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.

11.报告讨论了第45和46页载列16种通行习俗。

评价该例句:好评差评指正

12.Nuestra nación no escapa a los impactos perniciosos de este comportamiento.

12.鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象影响。

评价该例句:好评差评指正

13.El uso de la energía nuclear para fines exclusivamente pacíficos reduciría el daño ambiental y los efectos climáticos perjudiciales.

13.核能专门用于和平目将减少对环境以及气候变化。

评价该例句:好评差评指正

14.182 de la Organización Internacional del Trabajo sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil.

14.此外,国家还是国际劳工组织《关于禁止和立即行动消除最童工形式公约》(第182号公约)缔约国。

评价该例句:好评差评指正

15.La única cosa aportada por el continente americano, cuyo uso se ha vuelto pernicioso hoy en día, es

15.唯一一个由美洲大陆贡献,但如今已经变成东西是烟草。

评价该例句:好评差评指正

16.A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.

16.一位代表建议,还需获得关于各种新兴技术产生副产品方面进一步资料。

评价该例句:好评差评指正

17.Israel también debería evitar la adopción de políticas y prácticas perjudiciales para el proceso de paz.

17.以色列还应避免采取于和平进程政策和行为。

评价该例句:好评差评指正

18.Por ello constituyen un marco jurídico global para la gestión integral de los productos químicos y los residuos peligrosos.

18.这些公约构成综合管理化学和废物总体法律框架。

评价该例句:好评差评指正

19.Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.

19.动迁方法应当只能在诸如地区贫民窟定居点等特殊情况下使用。

评价该例句:好评差评指正

20.Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

20.恐怖主义组织也会利用这些弱点,可能造成更加严重和更难以预料后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城郊, 城里, 城楼, 城门, 城墙, 城墙上的通道, 城区, 城区之间的, 城市, 城市的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

1.¿Te identificas con alguno de estos hábitos potencialmente dañinos?

你有这些可能习惯吗?

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

2.Es dañoso estar mucho tiempo en el excusado.

在厕所里待久了,孩子。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

3.Me provocó tomar agua del mar, pero sabía que me perjudicaba.

我想喝一点儿海水,可又知道那对身体

「一个海难幸存者故事」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

4.Por otro lado, una bacterias pueden ser perjudiciales y muchas otras beneficiosas.

此外,部分细菌可能,而许多其他细菌则有益

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

5.Además, comparar hermanos entre ellos solo promueve una relación dañina.

此外,在兄弟姐妹间进行比较只会促成一种关系。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

6.Así que para ayudarte con eso, aquí tienes seis hábitos comunes que en realidad son tóxicos.

因此为了帮助你甄别,我们列出了六个实际上常见习惯。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

7.¡Oh! Sí, ya lo sé: solo que me sienta mal.

“啊,,不过因为酒对我。”

「乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.La contaminación biológica se produce por la introducción de microorganismos dañinos para la salud o el ambiente.

生物污染因为引入了对健康或环境微生物而产生

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Un contaminante puede ser cualquier factor químico, físico o biológico que en determinado ambiente nos haga mal.

污染物可以任意一种在特定环境下对我们,化学、物理或生物因素。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

10.Nos podrían ayudar a saber si hay gases nocivos, radioactividad, e incluso virus y bacterias peligrosos para los humanos.

它们可以帮助我们了存在气体、放射性物质、甚至对人类病毒和细菌。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

11.Los efectos nocivos de estar sentado no solo son a corto plazo.

久坐造成影响不仅仅短期

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

12.Hospital para la Salud Pública dice que se detenga este impulso nocivo.

公共卫生医院说停止这种冲动。机翻

「Radio ONU2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

13.El nacionalismo es, en cualquier caso, nocivo.

无论如何,民族主义都机翻

「siele真题套题2」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

14.La capa de ozono protege la vida en la Tierra de la dañina radiación solar ultravioleta.

臭氧层保护地球上生命免受紫外线太阳辐射。机翻

「Radio ONU2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

15.El mito capta la esencia del narcisismo, una autocomplacencia excesiva y a veces perjudicial.

这个神话抓住了自恋本质,一种过度、有时自我放纵。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

16.Bueno pues, una limpieza excesiva puede llegar a ser perjudicial y también puede ser el resultado de una salud mental deteriorada.

好吧,过度清洁可能,还可能导致心理健康受损。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Y aunque la mayoría de los cultos no llevan a sus miembros a la muerte, pueden ser perjudiciales.

尽管大多数邪教不会导致其成员死亡,但它们可能机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

18.Por otra parte, el aire está lleno de monóxido de carbono y otros gases malos para la salud del ser humano.

另一方面,那里空气充满了一氧化碳和其他对人类健康气体。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
主题

19.Tras mutaciones genéticas, aquel virus tan dañino para la salud humana, se ha vuelto muy resistente a muchos medicamentos.

这种对人类健康如此病毒经过基因突变后,对许多药物产生了高度耐药性。机翻

「主题」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

20.Otro 4% se debe al uso, sin saberlo, de medicinas dañinas para la audición durante el embarazo y en los recién nacidos.

另外4%,尚未确定,与怀孕中和对新生儿药物使用有关。

「Radio ONU2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城镇, 城镇的扩建地区, 城镇中心, , 乘便, 乘车上班, 乘车上下班的人, 乘除, 乘船旅行, 乘二次方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接