有奖纠错
| 划词

El apartado a) del párrafo 29 del reglamento tenía por efecto reducir en aproximadamente dos tercios la cuantía de las prestaciones de bienestar abonadas a los solicitantes menores de 30 años que eran aptos para trabajar y vivían solos.

该条例第29(a)条产生影响是,向工作能力且单独生活30岁以下原告支付福利减少了约三之二。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento del sector informal muestra una tendencia a una sobre-representación de mujeres 66,5% de las mujeres considerados como económicamente activas trabajan en el sector informal frente al 55,6% de los hombres económicamente activos; así mismo la población femenina en extrema pobreza representan el 92,1% en este mismo sector informal frente al 66,1% de los hombres.

随着非济行业发展,妇女就业形势也呈现上升趋势。 在工作能力女性中,66.5%人在非行业工作,男性这一比例为55.6%,此外,在非行业工作女性劳动者中,处于极端贫困妇女占92.1%,这一比例在男性中为66.1%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 再安慰, 再版, 再版书, 再保证, 再不, 再充电, 再出口, 再出现, 再创记录,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100个女人生活对话系列

Tú sabes, en la política se necesitan hombres con trayectoria, dirigentes capaces de manejar la militancia y debatir con otros dirigentes.

你知道,在政治界中,需要男人来领导工作,他能力他领导人进行交谈。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》幕后

Me llevo sobre todo la capacidad de trabajo que tiene es una cosa con la que conecto mucho con él.

最重要是,剥夺了他工作能力,这是与他很多联系东西。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二

Solo una mente despierta, una vocación de estudio y un espíritu de superación, además de un trabajo eficiente y una capacidad de aprovechar las experiencias propias y ajenas, harán posible ascender en los cargos.

只有清醒头脑,对学习热忱并超然精神,加之以高效工作,以及把握利用好自己与他人经验良好能力,才可能胜任职务。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dado que es difícil saber qué tan duro trabajan nuestros pares, qué tan difíciles les resultan ciertas tareas o cuánto dudan de ellos mismos, es difícil no sentir que somos menos capaces que los demás.

由于很难知道同事工作多努力,他发现某些任务多困难, 或者他对自己怀疑程度,所以很难不觉得比其他人能力差。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Sean cuales sean las circunstancias del momento, la obra de todos ellos, siempre nos da motivos para la esperanza, para seguir confiando en la humanidad y en nuestra capacidad de avanzar; y, así, no ceder ante los peores presagios.

无论当时情况如何,他所有人工作总是让由充满希望,继续相信人性前进能力; 因此,不要屈服于最坏预兆。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

En España, lo más normal, es irte de tu casa, de casa de tus padres, o bien cuando vas a estudiar en una universidad, o bien porque vas a otra ciudad a trabajar, o porque, económicamente, te puedes permitir independizarte.

在西班牙,最正常事情就是离开你房子,你父母房子,或者当你去上大学时,或者因为你去另一个城市工作,或者因为在经济上你能力独立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


再衰三竭, 再说, 再贴现, 再现, 再现部, 再造, 再者, 再装, 再装修, 再做,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接