La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.
关于工业问题的第二个提案最有意思。
No lo culpes por lo que ha hecho porque no fue un acto consciente.
对他所作的事情你别责怪他了,因为他不是有意的。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
Algunos países ya han expresado interés en prestar apoyo a la misma.
有些国家已有意支持这一倡议。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该条约。
Sudáfrica se propone ayudar a la Secretaría a encontrar candidatos adecuados.
南非有意协助秘书处确定适当的候选人。
BCD Group, Inc. vende licencias de explotación de la tecnología.
该集团公司向有意使用此种技术的公司出售许可。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
¡Qué novela más interesante !
多有意思的小说呀!
Esos grupos desean adquirir armas nucleares, biológicas y químicas y causar un gran número de víctimas.
这些集团明有意获得核生化武器,造成大规模死亡。
Mohamed Dheere había celebrado la intención declarada del Gobierno Federal de Transición de instalarse en Jowhar.
穆罕默德·对过渡联邦政府公开明有意将新政府迁往乔哈欢迎。
Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.
主席先生,我的感觉是,你是非常有意采用这一措辞的。
Sin embargo, lamentamos señalar que los terroristas han expresado su deseo de obtener esas armas tan peligrosas.
但我们遗憾地注意到,恐怖分子确实有意要染指这些危险的武器。
El cuento tiene chispa
那故事很有意思。
Parece ser que la UNESCO sigue la política de otorgar un trato preferente a las adquisiciones locales.
看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一项政策。
Al parecer todas las instituciones tenían el propósito de celebrar cursos prácticos como método para la transferencia de tecnología.
所有这些机构看来都有意以举行讲习班作为传播技术的手段。
Es lamentable que la Unión Europea haya expresado la intención de firmar un acuerdo ilegal sobre pesquerías con Marruecos.
不幸的是,欧盟有意与摩洛哥签署一份非法渔业协议。
El autor desmiente igualmente haber pretendido que se le aplique el Convenio Hispano-Alemán, como parece sugerir el Estado Parte.
11 缔约国似乎认为提交人有意采用西班牙与德国之间的协定,对此提交人也予以否认。
El representante de la Argentina destacó el interés de los países del Grupo de Río por fortalecer la cooperación regional.
阿根廷代着重指出,里约集团国家有意加强区域合作。
Hice esto deliberadamente —tal vez la Comisión decida hacer otra cosa— para hacer hincapié en el proceso que se siguió.
我是有意这样做的,也许委员会会另有决定,以便强调所走过的进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo creo que nos ha quedado fantástica.
我想这对我们来说非常有意思。
¿Ver a mi hijo lejos de este hotel y de esta familia?
饭店和整个家族都有意疏远我儿子吗?
Trasnochar significa quedarse despierto toda la noche, ya sea intencionalmente o no.
Trasnochar 意思有意或无意地熬夜。
Y lo último que tengo se llama " Conscious Conversations" .
最后一样东西,叫做“有意识谈话”。
Lo más curioso es que tampoco puedes hacer fotos o grabar vídeos de sus coches.
最有意思不能拍警车或者录像警车。
Mi amigo Walter está super emocionado está muy interesante eh.
我朋友沃特尔现在超级激动,真有意思。
Profesora, está captando mi interés. Siga, por favor.
“老师,很有意思!您说下去。”
Sigue el estilo románico y se le asocia una leyenda muy interesante.
延续了罗马风格,与一个很有意思传说有关。
Ah. Mira, eso es interesante, la escucho.
这就有意思了。请讲,我洗耳恭听。
En el nivel inicial verás ocho reportajes muy interesantes.
在初级学习阶段,你将看到八个很有意思报导。
Aunque perciben su medio no podemos decir que tienen conciencia.
虽然它们感知周围环境,但我们不能说它们有意识。
¡Qué aburrimiento! ¿Por qué no vas a las discotecas? Son muy divertidas.
好无聊!为什么你不去迪厅呢?很有意思。
Las fotos de grupo, la gente más interesante está en los extremos.
集体照里,最有意思人站在最边上。
Sin embargo, lo curioso fue que le siguió enviando dinero hasta que ella murió.
但,有意思,她继续给他寄钱,直到她去世。
Interesante, me gusta el paiche, pero no sé está rico pero diferente.
有意思,我喜欢象鱼,但,不,很好吃,但不一样。
Así que mirar se relaciona más con un acto consciente y deliberado.
因此,“mirar”更多地指一种有意识、故意动作。
Y aquí en México es un día festivo muy importante y muy divertido.
在墨西哥,这一天非常重要节日,同时很有意思。
Siempre he pensado que el español es una lengua que tiene más sentido que el inglés.
我一直认为西班牙语一种比英语更有意义语言。
Es una fiesta muy divertida y aunque parezca peligrosa, no lo es.
这个非常有意思节日,虽然看起来危险,但其实并不。
Eso es muy interesante —dijo el principito—. ¡Y es un verdadero oficio!
“这倒挺有意思。”小王子说。“这才一种真正行当。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释