有奖纠错
| 划词

No obstante, debido a que los distintos organismos tienen diferentes enfoques, normas y velocidad de operación, el trabajo de reconstrucción puede verse retrasado debido a una gran desorganización.

但是,由于各机构采用办法、标准以及速度相径杂乱无章现象可能会减缓恢复工作进度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出于自愿, 出院, 出院通知, 出月, 出诊, 出征, 出众, 出众的, 出资, 出资人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语间的针脚》

Me arañé una muñeca, me pisé el jaique, resbalé, y a punto estuve de perder el equilibrio y caer de espaldas al trepar por un montón de cajas de género acumuladas sin orden contra una pared.

手腕蹭破了,还经常踩到长袍下摆,也滑倒过,在爬墙角那堆无章盒子点儿失去平衡摔个四脚朝天。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Casi en el acto comprendí; el jardín de los senderos que se bifurcan era la novela caótica; la frase varios porvenires (no a todos) me sugirió la imagen de la bifurcación en el tiempo, no en el espacio.

我几乎当场就恍然大 悟;小径分岔花园就是那无章小说;若干 后世(并非所有后世)这句话向我揭示形象是间 而非空间分岔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初版, 初步, 初步的, 初步加工, 初步知识, 初产, 初潮, 初出茅庐的, 初创, 初次,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接