有奖纠错
| 划词

Usa sus influencias para enriquecer a su familia.

他利用他使家族富裕起来。

评价该例句:好评差评指正

Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos.

他是一位非常富有并有人,但是心地很好。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传统上掌握家庭人是丈夫。

评价该例句:好评差评指正

Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.

有利于最有不公正国际秩序,使这种况合法化。

评价该例句:好评差评指正

Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.

解决管制不足问题,使个人采矿具有正式地位,有时会使有精英得利; 确保搬迁过程公平并且拥有充分赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些况下社区搬迁是必要

评价该例句:好评差评指正

Se muestra preocupación por la situación vulnerable de los jóvenes agricultores, causada por el poder de los grandes propietarios, la liberalización de las economías (cuyo resultado es la importación de productos agrícolas), el dumping de productos agrícolas y el limitado apoyo financiero de los gobiernos.

由于大地主、经济自由化(造成农产品进口)、农产品倾销和政府资助有限,青年农民处境相当脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Podrían considerarse una variable sustitutiva de todos los elementos positivos de la vida que constituyen el bienestar y también podrían considerarse deseables de por sí, ya que representan el poder, la seguridad y el control de los recursos, aunque en realidad no se concreten esas ventajas.

收入可以被看作是成就福祉生活中各种美好事物代表性变素,同时收入本身又可以被看作人们祈求事物,它代表着、地位、保障和对资源掌握(即使所有这些并不能在实际上获得实)。

评价该例句:好评差评指正

Como los juicios se realizarían en La Haya, sede de la Corte, lejos de la comunidad sobre la que esas personas aún ejercen autoridad y en la que viven sus partidarios, se garantizaría un entorno neutral y se evitaría que los juicios desataran pasiones políticas, ideológicas o de otra índole.

程序将在国际刑事法院所在地海牙进行,远离这些人仍然拥有和追随者社区,会确保一种中立气氛,防止触发政治、意识形态或其他激

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, dado que es difícil, si no imposible, investigar y enjuiciar en el Sudán a personas que gozan de autoridad y prestigio en el país y ejercen control sobre el aparato del Estado, con la remisión a la Corte, la única institución de justicia penal auténticamente internacional, se garantizaría que se imparta justicia.

第二,因为在苏丹境内调查和起诉在该国享有威望并控制国家机器人非常困难,甚至不可能,所以诉诸国际刑事法院这个唯一真正国际刑事司法机构,将确保公正。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se estima que los partidos políticos abusan de su posición de poder para obtener dádivas mediante la extorsión y ofrecer a sus miembros y seguidores puestos lucrativos en el sector público, a la vez que la corrupción de los parlamentarios compromete sus funciones legislativa, fiscalizadora y de control financiero y en materia de representación.

人们常常看到政党滥用其索贿,并为党员和党追随者在公共部门提供高薪职位,而议员中间腐败则侵蚀了其立法、监督、财政控制和充当民意代表职责。

评价该例句:好评差评指正

La autora afirma también que "el discurso sobre la corrupción y las estrategias de lucha contra la corrupción han dejado al desnudo a los partidos políticos como actores decisivos que abusan de sus posiciones de poder en el sistema político, entre otras cosas para exigir donativos, conseguir para sus miembros y seguidores puestos lucrativos en el sector público y en las corporaciones vinculadas a él, dar forma a las instituciones políticas y económicas a la medida de los grupos de interés conexos o canalizar los recursos públicos hacia las manos de los dirigentes, los miembros o los simpatizantes del partido".

该作者进一步指出,“人们在谈论腐败和反腐败战略时,认为政党是在政治体制内滥用其关键角色,除其他行为外,还索取贿赂,向党员和追随者提供公共部门和相关公司里有利可图职位,使政治和经济机构转变为有利于与之结伴利益集团,或将公共资源转到政党领导人、党员或支持者手中”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兴兵, 兴冲冲, 兴奋, 兴奋的, 兴奋地谈论, 兴奋剂, 兴风作浪, 兴高采烈, 兴高采烈的, 兴革,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慷慨的情人 El Amante Liberal

Sabes también lo mucho que vale y lo mucho que con él puedo.

你也分了解他有多大权势,以及我对他能有多大影响。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Somos inmensamente ricos y poderosos -le dijo-. Un día serás reina.

" 我们的财富和权势是无比的," 母亲说。" 总有一天,你也会成为女王。"

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Su primer empeño fue restablecer la fortuna repartida por el marido, escudada en los poderes del primer marqués.

她的第一目标就是要恢复被丈夫分掉的、在老侯爵的权势保护下的财产。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Su cabello, antaño oscuro, ya estaba encaneciendo, y su famoso rostro reflejaba una vida de poder y un vigoroso intelecto.

曾是深色的头发已成, 生的权势与睿智都凝刻在他那著名的面容上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En medio de todo este conflicto, una figura poderosa asume el poder en Francia.

在所有这些冲突中,一位有权势的人物在法国掌权。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el mercado de valores no es solo para ricos y poderosos.

但股票市场不是富人和有权势的人的专利。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo único que quedaba de las ínfulas señoriales del primer marqués eran los cinco mastines de presa que guardaban las noches.

而老侯爵引为骄傲的权势, 如今只剩下那五只守夜的大猎犬了。

评价该例句:好评差评指正
异乡故事

Los años de la gloria y el poder habían quedado atrás sin remedio, y ahora sólo permanecían los de la muerte.

那些拥有荣耀和权势的岁月已经无可挽回地远去了,生命中剩下的时光只能是一步步走向死亡。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se rumoraba que había abandonado poder y fortuna en su lejana nación, aunque en verdad no se conoció nunca su origen.

听说,在他那遥远的国度里,他放弃了权势和财富,虽然实际上谁也不知道他的身世。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Patronio, un hombre que se llama mi amigo comenzó a alabarme y me dio a entender que yo tenía mucho poder y muy buenas cualidades.

帕特罗尼奥,有人他是我的朋友,他对我分褒奖,说我拥有很大的功劳与权势

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Especial, querida mía, en que tu clienta probablemente sea ahora mismo la mujer con mayor poder en sus manos para solucionar cualquier asunto dentro del Protectorado.

" 特殊在,亲爱的,特殊在你那位顾客可能是目前整西班牙保护区最有权势最无所不能的女人了。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

A mí no me anuncian los chambelanes, ni necesito permiso para presentarme ante reyes, ni me asusta la autoridad de los sultanes, ni sus numerosos soldados.

侍臣们都没有通知我,而我出现在诸王面前也不需要准允,苏丹王的权势不会震慑到我,那些不计其数的士兵们也不会。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Fundaron su imperio en el siglo 14, cuando los Medici se volvían de las casas más poderosas de Europa y duró hasta 1521 con la llegada de los españoles

他们在四世纪建立起他们的帝国,当时正值美第奇家族再次成为欧洲最有权势的家族,阿兹特克文明一直持续到1521年西班牙人到来。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Peter Solomon, un prominente académico cuyas tranquilas maneras disimulaban su poderoso linaje, descendía de la increíblemente rica familia Solomon, cuyos nombres aparecían en edificios y universidades de toda la nación.

彼得·所罗门显著的儒雅学者风度掩饰了他极有权势的背景, 他出身于非常富有的所罗门家族, 全国许多建筑物上、大学校园里都能看到这显赫的姓氏。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

En el sátiro sordo, el poeta es dejado de lado por una persona poderosa que no puede apreciar el arte debido a su incapacidad y por oír el consejo de personas incapacitadas.

在《聋哑人》中,诗人被有权势的人抛弃,因为他没有能力欣赏艺术,还因为他听从了不合适的人的建议。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muchos no sabían ni siquiera por qué peleaban. En medio de aquella muchedumbre abigarrada, cuyas diferencias de criterio estuvieron a punto de provocar una explosión interna, se destacaba una autoridad tenebrosa: el general Teófilo Vargas.

许多人根本就不知道他们为什么战斗,在这群形形色色的人中间,不同的信念将会引起内部爆炸,但最惹人注目的却是一阴沉沉的权势人物——泰菲罗。瓦加斯将军。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兴衰, 兴头, 兴头上, 兴亡, 兴旺, 兴旺发达, 兴味, 兴味盎然, 兴味寡淡, 兴修,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接