El agua es el elemento de los peces.
水是鱼生存件。
Disponemos de muy buenas condiciones de trabajo y estudio.
我们享有优越工作和学习件.
Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们生活件改善了很多。
No reúnes todos los requisitos para el trabajo.
你不具备做这项工作件。
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人工作和居住件极。
Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
温室能帮助植物在恶件下生长。
Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.
我们对我们生活和工作件很满意。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以件比你优越。
Las condiciones son propicias para que llevemos el plan a la práctica.
我们已经有了把计划付诸实件。
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份临时工作,但是工作件很好。
En condiciones presentes, no podemos decirle nada.
在目前件下,我们还什么都不能和他说。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受制于许多不利结构性件和竞争件。
Hay que crear condiciones propicias para la formación física e intelectual de la juventud.
必须为青年人创造长身体、 长知识好件.
La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖件。
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
他探讨了调查件,尤其是关于访问拘留场所件所涉各种问题。
Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都是在没有可耻附加件要求情况下进。
En su opinión, también era necesario racionalizar los condicionamientos.
他们认为,还有必要简化所设件。
Los expedientes que no se ajustan a las normas son rechazados.
不符合件申请不予认可。
¿Cómo vivir en libertad en estas condiciones?
我们如何在这种件中自由生活?
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体目标和具体件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero, esperaré que las condiciones sean favorables.
但是等到条件适宜的时候。
Pero, esperaré a que las condiciones sean favorables.
但是,我等到条件有利的时候。
Cuarto, debe haber condiciones de seguridad y calidad en los buses.
四是公交车有安全质量条件。
Con condiciones muy adversas, eran muchos los que morían.
由于条件非常恶劣,有很多。
Entonces, ¿esta negociación de condiciones es válida?
“我们是不是私下里谈谈条件?”
Si no, separado, se utiliza para introducir una oración condicional.
si no,是分开的,它会引出个条件从句。
Los otros cargos eran del dominio público.
工们其余的求是有关生活条件和务工作的。
Utilizar el imperativo en lugar del condicional también es una cuestión de inmediatez.
使用祈使句而非条件式也是个即时性的问题。
Muy pocos padres estarán en condiciones de mantener a sus hijos en estudios muy largos.
有很少的父亲们有这个条件让他们的孩子直学习。
Busco un hotel que no sea caro, que esté bien y que sea céntrico.
我家不贵的,条件不错,而且位于市中心的酒店。
Pero en todo caso, existe actualmente un terreno muy fértil en India para mutaciones.
但无论如何,现在在印度,病毒有着非常有利的变异条件。
Pero pueden vivir hasta 30 años en cautiverio.
但是工饲养条件下可以活30年。
No importa en qué tiempo esté (presente, pasado, futuro, condicional), no importa.
不管是什么时态(现在、过、未来、条件),都不重。
Cayetano, por su parte, se había sometido con humildad a las condiciones infames del hospital.
至于卡耶塔诺, 他已老老实实忍受院地极坏的条件。
Como Xury dijo que estaba dispuesto a irse con él, se lo cedí al capitán.
基于这个条件,我终于同意了,因为佐立自己也表示愿意跟随船长。
La montaña se encuentra en una combinación de condiciones que ayudan a mantener su altura.
这座山所在之处的具有的自然条件对于保持其骄外形而言堪称完美。
¡Más que eso! Me apuesto diez mil pesetas a que como mínimo consigues otro beso.
多加个条件!我赌万比塞塔,就是你至少得得到她的个吻。
––Entonces observó Elizabeth–– debe ser que su concepto de la mujer perfecta es muy exigente.
“那么,在你的想象中,个多才多艺的妇女应该包括很多条件啦。”
Otro atenuante puede ser el uso del condicional, que en español no se utiliza mucho.
另种缓和语气的办法是使用条件式,在西班牙语中这也不常用。
O probablemente habrán decidido construir aquí porque tendrán las mejores condiciones de construcción.
又可能是因为这里有很好的建筑条件,所以他们才会决定在这里开工。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释