有奖纠错
| 划词

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀来历不明的枪手杀害。

评价该例句:好评差评指正

Si, la mayoría de las Entidades Financieras no han podido diferenciar entre nombres y apellidos, retrasando la búsqueda en sus sistemas informáticos; adicionalmente, muchas personas listadas no incluyen las referencias de documentos de identidad o la procedencia de los mismos.

是,由于大多数金融机不能区别名称及别号,延迟在电脑系统中的程;此外没有清单上许多人士的身份证件或说明其来历

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿, 支票票根, 支起, 支起凉篷, 支气管, 支气管癌, 支气管肺炎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Obviamente, me guardé de mencionar su origen.

当然,我没有提起布料来历

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Nadie conoció los orígenes ni los motivos de esa familia.

谁也楚这家人原籍和来历

评价该例句:好评差评指正
小王子

Fueron palabras pronunciadas al azar, las que poco a poco me revelaron todo.

他无意中一些话渐使 我来历

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Cuando llegó la mañana, el gato y la gallina no tardaron en descubrir al extraño patito.

第二天早晨,猫儿和母鸡马上注意到这只来历不明小鸭。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Monedas, pitilleras, sellos, estilográficas, medias, relojes, encendedores: todo de origen borroso, todo con destino incierto.

钱币、烟盒、印章、自来水笔、丝袜、钟表、打火机,所有一切来历不明,去向也不明。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le di un pedazo de galleta para que comiera y otro trago de la caja de botellas del amo, que mencioné anteriormente.

" 我拿一块干面包给佐立吃,还从原来主人酒箱里拿出酒瓶给他倒点酒喝。关于这个酒箱来历,我前面已经提到过

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


支书, 支枢, 支数, 支腕杖, 支吾, 支吾其词, 支线, 支应, 支应门户, 支援,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接