有奖纠错
| 划词

El cable se retorció al soltarse.

时扭结在一了。

评价该例句:好评差评指正

Déjate el pelo suelto.

你把头发

评价该例句:好评差评指正

Suéltame, que me haces daño.

我,你弄疼我了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


建设性的, 建树, 建议, 建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

Herramienta manual utilizada para aflojar o ajustar tuercas o tornillos.

一种用于松开或调整螺母与螺钉的工具。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

¡No te sueltes de mi mano!

你不要松开我的手!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Después de aflojar los tornillos hay que levantar el coche.

松开螺丝钉之后你得抬起车子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Psique soltó su lámpara y quemó a Cupido con aceite caliente.

赛姬松开油灯,热油烧到了丘比特。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Lo importante era no soltar la balsa.

这时最要紧的是不要松开筏子。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pero el señor Weasley no le quitó la mano del hombro.

威斯里生没有松开他的手,仍放在哈利肩上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cuesta un poco, pero los tornillos se aflojan.

费了点力气,但螺丝钉松开了。

评价该例句:好评差评指正
总统生 El señor presidente

Al soltar la cuerda, el Viuda cayó de bruces sin conciencia.

绳子一松开,“寡妇”倒在地上,失去了知觉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una vez que está levantado, puedes aflojar los tornillos del todo.

一旦车子抬起来之后,你就可以松开所有的螺丝钉了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

La mano derecha encontró la hebilla, se orientó rápidamente y aflojó la correa.

右手找到皮带扣,迅速调整了一下方向,皮带终于松开了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dejé el camino al arbitrio de mi caballo.

我昏昏沉沉,松开缰绳,听凭我的坐骑自己择路。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mejor nos separamos aquí —dijo Bea, soltándome la mano.

“我们还是在这里分开比较好… … ”贝亚说完,松开了我的手。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

No podía abrir los ojos y se le aflojaba la mano con la que quería apresar la pulsera.

她无法再睁开眼睛,她那想抓住镯子的手也松开了。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Él aflojó los brazos y ella se sumergió en el agua, temblando con un extraño pavor.

他从她身上松开了胳膊,她带着一种莫名的恐惧颤抖着,沉入到海水中去了。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

" ¡Oh! ¡por favor, querido, no hagas eso, no hagas eso! ¡Porque nos soltará, y nos caeremos! "

“哦!拜托了,我的亲爱的,你别这样做,别这样做!它会松开我们的,我们就掉下去了!”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

En cambio, Julio Amador luchaba con Eduardo Castillo para que no se soltara de su cuello.

这时,胡里奥·阿玛多尔正竭尽全力不让埃德瓦尔多·卡斯蒂约松开自己的脖子。

评价该例句:好评差评指正
总统生 El señor presidente

Pero qué le importaba que los trapos se le cayeran.

她在徒然的挣扎中,发辫散开了,衬衣从腰间脱了出来,衬裙也松开了,可是她什么都不顾,衣裙脱落也不顾,几乎赤身裸体地爬到军法官跟前,跪着哀求让她给她的小宝贝喂奶。

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Coges una pelota y la sueltas, entonces la pelota cae.

你拿起一个球并松开手,球就会落下。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y así es que, como por accidente, solté el freno de manos.

所以,就像偶然一样,我松开了手刹。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Cuando desaparecieron con el burro los otros estudiantes, el que se había quedado asido al cabestro tiró de él con suavidad.

等同伴和驴子都不见后,他再悄悄地松开手中的绳子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荐举, , 贱骨头, 贱金属, 贱卖, 贱民, , 剑拔弩张, 剑柄, 剑柄头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接