有奖纠错
| 划词

Nuestros expertos participan activamente en el Proyecto internacional sobre ciclos del combustible y reactores nucleares innovadores del OIEA.

我们专家积极参与原子能机构创新性核反和燃料循环国际项目。

评价该例句:好评差评指正

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反将大量放射性同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。

评价该例句:好评差评指正

El emplazamiento del RP0 fue denominado como la zona de balance de materiales PE-A, donde se utilizaba el material nuclear declarado.

核反所在地被称为材料平衡区PE-A,使用已申报核材料。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil también participa en iniciativas internacionales con miras a desarrollar diseños novedosos de reactores, tales como el INPRO y el Generation IV.

巴西还参加国际主动行动,以便革新性反设计,如国际革新性核反和燃料循环项目和第四代核能系统。

评价该例句:好评差评指正

El RP0 utilizó al inicio uranio-235 enriquecido al 20% en promedio, considerado como de bajo enriquecimiento (LEU) y contenido en 232 elementos combustibles en forma de varillas.

核反最初使用铀——在条状易燃元素232中平均包含20%低富铀。

评价该例句:好评差评指正

La instalación del RP0 se denominó PE-A, estableciéndose dos puntos clave de medición (KMP): uno en el almacén de combustibles (KMP A) y otro en el núcleo del reactor (KMP B).

被称为PE-A核反设施确定了二个衡量关键点:一个在易燃材料仓(KMP A),另一个在反核(KMP B)。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia no posee armas nucleares, no produce energía nuclear, no posee reactores nucleares, no produce uranio ni ningún otro material análogo y, por consiguiente, sólo realiza unas actividades muy secundarias sujetas a salvaguardias.

新西兰没有核武器,没有核能发电,没有核反,也不生产铀和其他有关材料,因此只有极少活动需受监督。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia no posee armas nucleares, no produce energía nuclear, no posee reactores nucleares y no produce uranio ni ningún otro material análogo y por consiguiente sólo realiza unas pocas actividades sujetas a salvaguardias.

由于新西兰没有核武器,没有核能发电,没有核反,也不生产铀或其他有关材料,因此只有无关重要活动受保障监督。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento Israel se ha negado a cumplir las convenciones y convenios internacionales pertinentes o a permitir que el Organismo Internacional de Energía Atómica inspeccione sus reactores nucleares o sus lugares de almacenamiento de desechos92.

至今为止,以色列拒绝遵守有关国际公约,也不让国际原子能机构监测其核反或废料储存场所。

评价该例句:好评差评指正

Las inspecciones nacionales se han realizado de manera rutinaria y han incluido la verificación e identificación total de los elementos combustibles frescos almacenados y los ubicados en el núcleo y piscina auxiliar, en el caso del RP10.

国家定期进行视察,包括核查和查明所有贮存新易燃元素及在原子核和辅助池易燃元素,如在10Ww零核反

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota de las contribuciones del Organismo a los estudios de investigación sobre reactores nucleares innovadores y ciclos del combustible que se llevan a cabo en el marco del Proyecto Internacional sobre ciclos del combustible y reactores nucleares innovadores.

我们注意到原子能机构对在《创新核反和燃料循环国际项目》范围内就创新核反和燃料循环进行所作贡献。

评价该例句:好评差评指正

El aumento en la construcción y operación de reactores nucleares para la producción de electricidad alrededor del mundo señala que más y más Estados procuran la energía nuclear como componente de su combinación de fuentes energéticas en el nuevo siglo.

在全世界,已经建造了更多发电核反,这些反已经启用,这显示,越来越多国家将核能作为新世纪能源组合一部分。

评价该例句:好评差评指正

El Proyecto internacional del Organismo sobre ciclos del combustible y reactores nucleares innovadores tiene la misión de garantizar que las necesidades futuras de todos los países, incluidos los países en desarrollo, se tengan en cuenta cuando se evalúen sistemas nucleares innovadores.

原子能机构创新性核反和燃料循环国际项目旨在确保在评估创新核制度时,考虑到所有国家,包括发展中国家今后需要。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, la labor conexa realizada en el marco del proyecto INPRO del OIEA y los proyectos multinacionales de la Generación IV puede tener repercusiones para la no proliferación, la seguridad y la economía de la energía nuclear en su conjunto.

在原子能机构“革新型核反和燃料循环国际项目”和多国“第四代项目”框架内进行相关工作因而在总体上对核能抗扩散、安全性和经济性具有潜在意义。

评价该例句:好评差评指正

El combustible de uranio muy enriquecido ha sido retirado del reactor nuclear de Tajura y llevado a Rusia como parte de una labor internacional en curso para que el reactor funcione con combustible de uranio poco enriquecido de menos importancia para la proliferación.

从利比亚塔朱拉核反卸除了高度浓缩铀燃料,运至俄罗斯,作为现行一项国际工作部分内容,此项工作是将反转化为扩散敏感度低低浓度铀燃料。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos esforzándonos por llegar a un acuerdo sobre ese tipo de control en el Grupo de Suministradores Nucleares y, al mismo tiempo, velaremos por que los Estados que renuncien al enriquecimiento y el reprocesamiento tengan un acceso seguro al combustible para los reactores de las centrales nucleares destinadas a fines civiles.

我们将继续在核供国集团内为就这些管制措施达成协议而努力,同时也将努力确保放弃浓缩和再加工国家获得民用核反燃料可靠供

评价该例句:好评差评指正

La difusión de la tecnología nuclear, en particular de los medios de producción de combustible para reactores nucleares, podría servir también de base a un programa de armas nucleares, más, a pesar de ello, todas las partes en el Tratado tienen derecho a desarrollar, investigar y emplear la energía nuclear con fines pacíficos.

核技术,尤其是核反燃料生产手段传播,也会为新核武器方案提供基础,但《不扩散条约》各缔约国有权为了和平目开发、和利用核能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遗物, 遗像, 遗训, 遗言, 遗愿, 遗赠, 遗址, 遗志, 遗嘱, 遗嘱的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Esta paradoja recibió su nombre en honor a Enrico Fermi, un físico reconocido por sus aportes a la mecánica cuántica y por ser el creador del primer reactor nuclear.

该悖论以恩里科·费米的名字命名,他是一位着名的物理学子力学做出重要贡献, 并创造第一个核反应堆

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Oppenheimer y su equipo, después de lidiar con la obtención y enriquecimiento del uranio, la construcción de reactores nucleares y la resolución de problemas técnicos sin precedentes, dieron con la fórmula definitiva y que crearía la primera bomba atómica.

默及其团队在完成铀的提取和浓缩、建造核反应堆和解决前所未有的技术难题之后,提出制造第一颗原子弹的最终公式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


疑病, 疑病症, 疑存, 疑点, 疑窦, 疑惑, 疑惑不解, 疑惑的, 疑惧, 疑虑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接