有奖纠错
| 划词

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

发生在死者所居住的公寓里。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个里,伊萨贝拉是原告。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay un solo caso ante el Tribunal, relacionado con una apelación.

目前法庭只有一个需要审理,这是一上诉

评价该例句:好评差评指正

De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.

这使我交给卢旺达的数量达到30个

评价该例句:好评差评指正

En el 97,4% del total de casos de violencia registrados, el autor era un hombre.

在登记的全部中,男子施暴的占97.4%。

评价该例句:好评差评指正

El grupo visitante encontró pruebas claras de acoso sexual en cuatro de los 11 casos.

该专家小组发了11中的4的确凿证据。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪行分庭审判两类

评价该例句:好评差评指正

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人

评价该例句:好评差评指正

Cuatro juicios se refieren a un solo acusado.

四项审判是单一被告人

评价该例句:好评差评指正

Cinco juicios se refieren a un solo acusado.

五项审判是单一被告人

评价该例句:好评差评指正

El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.

交卢旺达引起若干问题。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的

评价该例句:好评差评指正

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起犯被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

También continuaron los casos de violaciones en Darfur occidental.

西达尔富尔也继续发生强奸

评价该例句:好评差评指正

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类均交由有关部门处理。

评价该例句:好评差评指正

La Sala celebró audiencias para resolver diligencias previas en cuatro causas.

分庭处理了四个的预审事项。

评价该例句:好评差评指正

Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.

以下是提请独立专家注意的一些

评价该例句:好评差评指正

Es posible que haya varias razones para la alta incidencia de estos casos.

汽油发生率高可能有几个原因。

评价该例句:好评差评指正

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业类别划分的

评价该例句:好评差评指正

En otro caso, la víctima tenía 15 años de edad.

另一起的受害者年仅15岁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伏笔, 伏兵, 伏打的, 伏尔加河, 伏法, 伏击, 伏流, 伏暑, 伏特, 伏特加酒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Yo les puedo asegurar que en la mayoría de los casos judiciales, no hay marcas que alcancen.

我向各位保证, 在大部份法庭案件中,不论多少伤痕都不足够。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Aumentan los casos de acoso y la brecha social se amplía.

骚扰案件增加,社会差距扩大。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los colonos israelíes son responsables en 51 casos.

以色列定居者应对51起案件负责。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los casos de violencia sexual verificados por la ONU aumentaron un 50%.

联合国核实的性暴力案件增加50%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Reabrieron la causa contra " Chocolate" Rigau.

重新审理针对“巧克力” 里高的案件

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El informe también documenta 12 casos de torturas y malos tratos en prisión.

报告还记录 12 起监狱中酷刑和虐待案件

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Bastante obvia es la doble intención en estos casos.

这些案件中的双重意图是非常明显的。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

La protagonista de esta serie, Laura, es una inspectora de policía que resuelve todos los casos porque tiene muchísima intuición.

这个系列的主角劳拉,是个警察督察,她解决所有的案件,因为她直觉敏锐。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Entonces si tú quieres dar seguimiento a tu caso, ¿quién te informa de cómo van las cosas?

那么,如果您想跟进您的案件,谁告诉您事情进展如何?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La Misión ha investigado 51 casos que ocurrieron desde 2014.

调查团调查 2014 年以来发生的 51 起案件

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Investigan a un fiscal bonaerense por demoras en enviar a la Justicia federal un caso ligado a Martín Insaurralde.

斯艾利斯名检察官因拖延将与马丁·因绍拉德有关的案件送交联邦司法机构而接受调查。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sí se ha visto es un aumento de casos que puede ser por varias razones.

所看到的是案件的增加可能是出于各种原因。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Comienzan las audiencias por el caso Vialidad, para que Casación Penal pueda revisar las condenas.

道路案件的听证会开始, 以便刑事上诉法院可以审查判决。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

26 Y juzgaban al pueblo en todo tiempo: el negocio árduo traíanlo á Moisés, y ellos juzgaban todo negocio pequeño.

26 随时审判百姓,有难断的案件就呈到摩西那里,但各样小事自己审判。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Elecciones en Boca: rechazaron la recusación de la jueza Abrevaya y la causa vuelve a la magistrada.

博卡选举:阿雷瓦亚法官的质疑被驳回, 案件返回治安法官。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El comité pide al Estado que investigue todos los casos de corrupción y que proteja a los jueces y fiscales.

委员会呼吁国家调查所有腐败案件并保护法官和检察官。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

El gobernador de Chaco y candidato para la reelección brindó un mensaje alejado del reclamo de la sociedad por el esclarecimiento del caso.

查科州长和连任候选人从社会要求澄清案件的角度发出信息。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No sé si recordaréis hace poco el hashtag " Me too" que sacó a la luz un montón de casos de agresiones sexuales.

不知道大家是否还记得最近爆出大量性侵案件的“我也是”话题标签。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La oficina pide a las autoridades que investiguen ambos casos y que adopten medidas de prevención para proteger a los periodistas y defensores.

该办公室呼吁当局调查这两起案件,并采取预防措施保护记者和维权者。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ante la demora excesiva, el procurador mandó el caso al área de control disciplinario para determinar si hubo inconducta del fiscal Griecco.

鉴于拖延时间过长, 律师将案件送往纪律控制区, 以确定检察官格里科是否存在不当行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扶老携幼, 扶犁, 扶贫贷款, 扶桑, 扶手, 扶手椅, 扶手椅子, 扶手转椅, 扶疏, 扶梯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接