有奖纠错
| 划词

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠扩大,必须要

评价该例句:好评差评指正

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行造林。

评价该例句:好评差评指正

Está plantando árboles con mucho entusiasmo.

他非常热情地

评价该例句:好评差评指正

La siembra de árboles y los criaderos de cerdos eran los otros dos proyectos.

另外两个项目是和修建猪舍。

评价该例句:好评差评指正

Como parte del programa, los jóvenes también son capacitados en normas para familias pequeñas, desnutrición, saneamiento y siembra de árboles, entre otras cosas.

依靠这一方案,青年人还在小家庭规范、营养不良、卫生、等问题上获得培训。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重造林和造林、种质养护和培育植种等技术来实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如元种植、雨水收集、移徙和造林。

评价该例句:好评差评指正

China ha instaurado un sistema de retribución para recompensar los esfuerzos desplegados por agentes del sector rural para plantar árboles y proteger o gestionar los bosques comunitarios.

中国采用了一种补偿制度,奖赏努力和努力保护或管理共有森林农村利害关系方。

评价该例句:好评差评指正

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效可持续管理森林系统和造林活动,森林覆盖率占领土52.28%。

评价该例句:好评差评指正

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

名妇女成员领导和管理一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动造林教育方案,以扭转毁林倾向。

评价该例句:好评差评指正

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收估计时间范围。

评价该例句:好评差评指正

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生燃料重造林;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los países las actividades de rehabilitación y conservación de suelos se han desarrollado en el marco de proyectos piloto de plantación y reforestación ejecutados en colaboración con organizaciones internacionales.

数国家与国际组织共同开展造林试点项目都包括了土壤恢复和保持内容。

评价该例句:好评差评指正

Se comunicó que estas organizaciones han incorporado la educación ambiental en su culto, organizado actividades de plantación de árboles y promovido cambios de comportamiento para hacer frente a los problemas del medio ambiente y el cambio climático.

据报告,这些组织已经将环境教育融入其礼拜、有组织活动之中,并倡导行为改变,以便处理环境和气候变化问题。

评价该例句:好评差评指正

Hemos empleado ideas innovadoras y autóctonas, como la financiación de los microcréditos, la educación no estructurada de la mujer, la forestación social y el uso innovador de la tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo.

我们运用了一些本国构想,例如小额信贷供资、妇女接受非正规教育、社会造林以及创意应用信息和通信技术来促进发展。

评价该例句:好评差评指正

En dicho período de sesiones, la Conferencia adoptó una decisión sobre modalidades y procedimientos simplificados para realizar actividades de forestación y reforestación en el marco del mecanismo para un desarrollo no contaminante, y medidas para facilitar esa realización.

第十届缔约国会议通过了一项关于简化清洁发展机制下小规模造林和重造林项目活动方式和程序决定,以及推动发展若干措施。

评价该例句:好评差评指正

De modo similar, la Green Earth Organization de Ghana y el Uganda Women's Tree Planting Movement encabezaron las actividades de forestación emprendidas por mujeres para disponer de leña y cocinas eficientes, alentando a las mujeres a que administraran viveros.

同样地,加纳绿色地球组织和乌干达妇女运动领导妇女造林,提供柴薪和高效燃炉,鼓励妇女管理苗圃。

评价该例句:好评差评指正

Entre las medidas adoptadas de rehabilitación y conservación cabe citar la puesta en marcha de programas de forestación y la aplicación de directrices operacionales detalladas orientadas a preservar las funciones de protección de los bosques en zonas con una cubierta forestal reducida.

在复兴和养护方面所采取行动包括造林方案以及实施详细业务准则,目是在低森林覆盖地区养护森林保护功能。

评价该例句:好评差评指正

Argelia aplica un plan nacional de desarrollo agrícola y rural que comprende un plan nacional de lucha contra la desertificación y un plan nacional de reforestación, movilizando así todos los medios que necesita para integrar mejor las tres dimensiones del desarrollo sostenible.

阿尔及利亚正在执行一个国家农村和农业发展计划,包括一个国家防治荒漠化计划和一个国家造林计划,以动员一切必要手段来更好地兼顾可持续发展三个方面。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las pérdidas se producen en los trópicos, mientras que en las regiones no tropicales los bosques se están expandiendo de manera natural (por ejemplo en grandes extensiones de tierras agrícolas abandonadas) o como resultado de los programas de plantación de árboles.

土地损失大发生在热带,而在非热带地区,森林或自然扩大(例如被弃大片农耕地)或造林方案而扩大。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


音位转换, 音箱, 音响, 音响合成器, 音响设备, 音响水雷, 音响系统, 音响效果, 音响鱼雷, 音像,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Y por supuesto, por ejemplo, plantar árboles.

当然,例如植树

评价该例句:好评差评指正
77联合国大会演讲

China ha contribuido a una cuarta parte de la repoblación forestal, haciendo incansables esfuerzos por la construcción de la comunidad de vida para los seres humanos y la naturaleza.

植树造林占工造林四分之一,为构建然生命共同体付出不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 洇色, , 姻亲, 姻亲关系, 姻娅, 姻缘, 氤氲, 殷钢, 殷红,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接