Insomne, poseído, casi feliz, pensé que nada hay menos material que el dinero, ya que cualquier moneda (una moneda de veinte centavos, digamos) es, en rigor, un repertorio de futuros posibles.
我毫无睡意,几乎有一种欢快感,心想世上唯有金钱才是最实实在在的东西,因为严说来,任何钱币(比如说,一枚二十分的硬币)都包罗了未来的种种可能性。